时间: 2025-07-29 19:14:52
小红在组织班级活动时,不分主次,把所有细节都看得太重,导致活动筹备工作混乱不堪。
最后更新时间:2024-08-08 11:16:13
主语:小红
谓语:在组织班级活动时
宾语:不分主次,把所有细节都看得太重,导致活动筹备工作混乱不堪
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
英文翻译:When organizing class activities, Xiao Hong does not distinguish between primary and secondary aspects, overemphasizing all details, which leads to a chaotic preparation process.
日文翻译:クラス活動を組織する際、小紅は主次を区別せず、すべての細部を過度に重視し、活動準備作業が混乱してしまった。
德文翻译:Bei der Organisation von Klassenaktivitäten unterscheidet Xiao Hong nicht zwischen Haupt- und Nebenaspekten, überbetont alle Details und verursacht so einen chaotischen Vorbereitungsprozess.
重点单词:
翻译解读:句子直接指出了小红在组织班级活动时的错误做法,即不分主次,过分关注细节,导致筹备工作混乱。这种描述在不同语言中都能传达相同的意思和批评的语气。
1. 【不分主次】 指人办事不能分辨主要的和次要的。
1. 【不分主次】 指人办事不能分辨主要的和次要的。
2. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。
3. 【混乱不堪】 没有条理、秩序、极为混乱。
4. 【班级】 学校里的年级和班的总称。
5. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。
6. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。