百词典

时间: 2025-06-25 08:03:55

句子

战争年代,人们普遍少吃缺穿,生活十分艰苦。

意思

最后更新时间:2024-08-16 22:59:31

语法结构分析

句子:“战争年代,人们普遍少吃缺穿,生活十分艰苦。”

  • 主语:人们
  • 谓语:普遍少吃缺穿,生活十分艰苦
  • 宾语:无具体宾语,谓语部分描述了主语的状态

时态:一般过去时,描述的是战争年代的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 战争年代:指战争发生的时期,特指那个时期的艰难生活。
  • 人们:泛指人群。
  • 普遍:广泛存在,没有例外。
  • 少吃缺穿:形容食物和衣物都缺乏,生活贫困。
  • 生活:日常的生存状态。
  • 十分:程度副词,表示程度很深。
  • 艰苦:形容生活困难,不易。

同义词

  • 战争年代:战时、战乱时期
  • 普遍:广泛、普遍存在
  • 艰苦:艰难、困苦

反义词

  • 艰苦:舒适、安逸

语境理解

句子描述的是战争年代人们的生活状态,强调了那个时期人们普遍面临的物质匮乏和生活困难。这种描述反映了战争对普通民众生活的深远影响。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述历史**对人们生活的影响,传达了一种对过去艰难生活的感慨或反思。语气的变化可能包括对战争的批判、对过去生活的怀念或对和平的渴望。

书写与表达

  • 战争年代,人们普遍面临食物和衣物的短缺,生活异常艰难。
  • 在战争的阴影下,人们的生活条件普遍不佳,食物和衣物都十分匮乏。

文化与*俗

句子反映了战争对社会生活的影响,特别是在物质供应和文化活动方面的限制。在**历史上,战争年代常常伴随着社会动荡和物质匮乏,这种描述体现了对那个时期人们生活状态的普遍认识。

英/日/德文翻译

英文翻译:During the war years, people generally had less food and clothing, and life was very hard.

日文翻译:戦争の時代には、人々は一般的に食べ物や衣服が少なく、生活は非常に苦しかった。

德文翻译:In den Kriegsjahren hatten die Menschen im Allgemeinen weniger Essen und Kleidung, und das Leben war sehr hart.

重点单词

  • war years(战争年代)
  • generally(普遍)
  • less food and clothing(少吃缺穿)
  • very hard(十分艰苦)

翻译解读:这些翻译准确地传达了原句的意思,强调了战争年代人们生活的艰难和物质匮乏。

相关成语

1. 【少吃缺穿】 缺乏衣食。比喻贫困。

相关词

1. 【十分】 很:~满意|~过意不去

2. 【少吃缺穿】 缺乏衣食。比喻贫困。

3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

4. 【普遍】 存在的面很广泛;具有共同性的:~现象|~提高人民的科学文化水平|乒乓球运动在我国十分~。

5. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

6. 【艰苦】 艰难困苦~奋斗 ㄧ环境~ㄧ~的岁月 ㄧ~的工作。

相关查询

好色之徒 好色之徒 好衣美食 好衣美食 好衣美食 好衣美食 好衣美食 好衣美食 好衣美食 好衣美食

最新发布

精准推荐

上天要价,落地还钱 隙蠹 撰日 千金之堤,溃于蚁壤 尼寺 包含康的词语有哪些 包含循的成语 尾琐 追结尾的词语有哪些 鹿字旁的字 公私分明 指腹为亲 谷字旁的字 斗开头的成语 浸溢 亅字旁的字 邑字旁的字 行字旁的字 三复白圭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词