时间: 2025-06-11 05:10:56
他的发言历乱无章,听众都感到困惑。
最后更新时间:2024-08-13 23:58:34
句子:“他的发言历乱无章,听众都感到困惑。”
主语:“他的发言”
谓语:“历乱无章”和“感到困惑”
宾语:无直接宾语,但“感到困惑”的隐含宾语是“听众”
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
他的发言:指某人的讲话或演讲。
历乱无章:形容事物杂乱无序,没有条理。
听众:指听讲话或演讲的人。
感到困惑:指感到迷惑或不解。
同义词:
反义词:
英文翻译:His speech was disorganized, leaving the audience confused.
日文翻译:彼のスピーチは乱雑で、聴衆は困惑していた。
德文翻译:Seine Rede war ungeordnet, was das Publikum verwirrte.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即某人的发言缺乏条理,导致听众感到困惑。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,清晰和有条理的沟通都被视为重要的技能。这句话可能在批评某人的沟通能力,或者描述一个混乱的讨论环境。
1. 【历乱无章】 历乱:凌乱。十分凌乱,没有一点章法。