百词典

时间: 2025-07-12 22:43:52

句子

在火灾现场,消防员挺身而斗,救出了被困的居民。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:40:59

1. 语法结构分析

句子:“在火灾现场,消防员挺身而斗,救出了被困的居民。”

  • 主语:消防员
  • 谓语:挺身而斗,救出了
  • 宾语:被困的居民
  • 状语:在火灾现场

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 火灾现场:名词短语,指发生火灾的具体地点。
  • 消防员:名词,指专门负责灭火和救援的人员。
  • 挺身而斗:动词短语,表示勇敢地面对困难或危险。
  • 救出:动词,表示从危险中解救出来。
  • 被困的居民:名词短语,指被火灾困住的人。

3. 语境理解

句子描述了一个火灾现场的紧急救援情况,强调了消防员的勇敢和救援行动的成功。这种情境通常与紧急情况、公共安全和英雄主义相关。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于描述和赞扬消防员的勇敢行为。它传达了对消防员职业精神的尊重和感激。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “消防员在火灾现场勇敢地战斗,成功救出了被困的居民。”
  • “在火灾现场,勇敢的消防员救出了被困的居民。”

. 文化与

句子体现了对消防员这一职业的尊重和赞扬,反映了社会对公共安全服务人员的普遍敬意。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the scene of the fire, firefighters bravely fought and rescued the trapped residents.
  • 日文翻译:火災現場で、消防士は勇敢に戦い、閉じ込められた住民を救出した。
  • 德文翻译:Am Brandort haben die Feuerwehrleute mutig gekämpft und die eingeschlossenen Bewohner gerettet.

翻译解读

  • 英文:强调了消防员在火灾现场的勇敢行为和救援成功。
  • 日文:使用了“勇敢に戦い”来表达消防员的勇敢行为。
  • 德文:使用了“mutig gekämpft”来强调消防员的勇敢战斗。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的救援**,强调了消防员的勇敢和救援行动的成功。这种描述通常用于新闻报道、公共宣传或个人讲述中,以赞扬和纪念消防员的英勇行为。

相关成语

1. 【挺身而斗】 形容勇敢地投入战斗。

相关词

1. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

2. 【挺身而斗】 形容勇敢地投入战斗。

相关查询

孤灯挑尽 孤灯挑尽 孤灯挑尽 孤灯挑尽 孤灯挑尽 孤灯挑尽 孤灯挑尽 孤灯挑尽 孤灯挑尽 孤特自立

最新发布

精准推荐

函达 心非巷议 士字旁的字 游往 臣字旁的字 现时报 干字旁的字 不法之徒 跳蹶 婚宴 玉翼婵娟 长字旁的字 厄字旁的字 阻恃 包含邓的词语有哪些 知一不知十

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词