百词典

时间: 2025-07-12 16:00:18

句子

这支军队在战场上运用分进合击的战术,有效地瓦解了敌人的防御。

意思

最后更新时间:2024-08-12 16:44:53

1. 语法结构分析

句子:“这支军队在战场上运用分进合击的战术,有效地瓦解了敌人的防御。”

  • 主语:这支军队
  • 谓语:运用、瓦解
  • 宾语:分进合击的战术、敌人的防御
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 这支军队:指特定的军事单位。
  • 在战场上:表示行动发生的地点。
  • 运用:使用某种方法或策略。
  • 分进合击:一种战术,指分散前进然后集中攻击。
  • 战术:军事行动的具体计划和方法。
  • 有效地:表示效果好,达到预期目的。
  • 瓦解:破坏或削弱。
  • 敌人的防御:敌方建立的防御体系。

3. 语境理解

  • 句子描述了在军事冲突中,一支军队如何通过特定的战术成功破坏了敌方的防御体系。
  • 这种描述可能出现在军事历史书籍、战术分析文章或战争报道中。

4. 语用学研究

  • 句子在军事交流中用于描述战术的成功应用。
  • 语气上,句子传达了一种肯定和赞扬的意味,强调战术的有效性。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“通过采用分进合击的策略,这支军队在战场上成功地破坏了敌方的防御。”
  • 或者:“这支军队在战场上巧妙地运用了分进合击的战术,从而有效地削弱了敌人的防御。”

. 文化与

  • “分进合击”是一种古老的战术,反映了**古代兵法中的智慧。
  • 这种战术在历史上多次被成功运用,成为**军事文化的一部分。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This army employed the tactic of "divide and conquer" on the battlefield, effectively dismantling the enemy's defense.
  • 日文翻译:この軍隊は戦場で「分進合撃」の戦術を用い、敵の防御を効果的に崩した。
  • 德文翻译:Diese Armee setzte auf dem Schlachtfeld die Taktik des "Teilen und Bezwinger" ein und konnte die Verteidigung des Feindes effektiv zerschlagen.

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达和文化背景,同时也提供了多种语言的翻译对照。

相关成语

1. 【分进合击】 军队从几个方向前进,协同围击同一目标。

相关词

1. 【军队】 为政治目的服务的正规武装组织。

2. 【分进合击】 军队从几个方向前进,协同围击同一目标。

3. 【战术】 指导战斗的原则和方法。主要包括战斗的基本原则、战斗的方法和战斗的组织实施。在实际战斗中,应该根据敌对双方的具体情况和地形、天候、水文等条件灵活运用。

4. 【敌人】 敌对的人;敌对的方面。

5. 【有效】 能实现预期目的;有效果:~措施|这个方法果然~。

6. 【瓦解】 像瓦器碎裂一样崩溃或分裂:土崩~;使对方的力量崩溃或分裂:~敌人。

7. 【防御】 抗击敌人的进攻:~战|不能消极~,要主动进攻。

相关查询

惊心惨目 惊心惨目 惊心惨目 惊心惨目 惊心悲魄 惊心悲魄 惊心悲魄 惊心悲魄 惊心悲魄 惊心悲魄

最新发布

精准推荐

穴室枢户 智局 办课 迭嶂层峦 索居离群 四脚朝天 肉中刺 王字旁的字 广字头的字 女字旁的字 金字旁的字 包含曲的成语 一夫当关,万夫莫摧 耳字旁的字 包含翻的成语 推进 花堆锦簇 包含阍的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词