百词典

时间: 2025-05-14 19:01:49

句子

他的英名将永载史册,流传千秋万代。

意思

最后更新时间:2024-08-13 17:45:20

语法结构分析

句子:“他的英名将永载史册,流传千秋万代。”

  • 主语:“他的英名”
  • 谓语:“将永载”和“流传”
  • 宾语:“史册”和“千秋万代”

这个句子是一个陈述句,使用了将来时态和被动语态。谓语“将永载”表示某人的名声将会被永久记录在历史书籍中,而“流传”则表示这种名声将会持续传播,跨越无数代人。

词汇学*

  • 英名:指某人的杰出名声或荣誉。
  • 永载:永久记录。
  • 史册:历史书籍或记录。
  • 流传:传播,传递。
  • 千秋万代:指很长的时间,代代相传。

语境理解

这个句子通常用于赞扬某人的伟大成就或高尚品德,表明这些成就或品德将会被后人永远记住和传颂。它强调了个人对历史和社会的深远影响。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在表彰大会、纪念活动或悼念仪式上,表达对某人伟大贡献的敬意和纪念。它传达了一种庄重和尊敬的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的伟大名声将被永远记录在历史的长河中,代代相传。”
  • “他的荣誉将永存于史册,为后人所传颂。”

文化与*俗

这个句子体现了中华文化中对历史和传统的重视。“永载史册”和“流传千秋万代”都是强调个人或对后世的持久影响,反映了人对历史记忆的尊重和传承的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:His illustrious name will be forever inscribed in the annals of history, passed down through the ages.
  • 日文:彼の名声は永遠に史書に刻まれ、世世代代に伝えられるでしょう。
  • 德文:Sein ruhmvoller Name wird für immer in die Annalen der Geschichte eingetragen und durch die Zeiten vererbt.

翻译解读

在英文翻译中,“illustrious name”强调了名声的杰出性,“annals of history”指历史记录,“passed down through the ages”表示代代相传。日文和德文的翻译也都准确传达了原句的庄重和尊敬的语气。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在正式的文本或演讲中,用于强调某人的伟大成就或高尚品德。它不仅是对个人的赞扬,也是对历史传承的肯定。在不同的文化和社会背景下,这种表达方式可能会有不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【千秋万代】 一千年,一万代。指世世代代,时间久长。

相关词

1. 【千秋万代】 一千年,一万代。指世世代代,时间久长。

2. 【英名】 美名;杰出的名声。多指烈士的美名英名天下传|万世留英名|英名永垂不朽

相关查询

不得违误 不得违误 不得违误 不得违误 不得违误 不得违误 不得违误 不得违误 不得违误 不忘久要

最新发布

精准推荐

田字旁的字 鼎铛有耳 日重光 悬繁体字怎么写?悬字繁体书写详解_汉字繁体学习 火言火又念什么字?火言火又的拼音及写法详解 单人旁的字 苗字旁的汉字有哪些_苗字旁的字 果开头的词语有哪些 火冒三丈 包含今的成语 轻薄无礼 邛巨 应接如响 血检 龙肝豹胎 歹字旁的字 刀字旁的字 拏云攫石 九洲四海 止字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词