百词典

时间: 2025-05-01 03:28:23

句子

他们两家是世交,现在儿女又亲上作亲,真是缘分不浅。

意思

最后更新时间:2024-08-10 04:51:40

语法结构分析

句子“他们两家是世交,现在儿女又亲上作亲,真是缘分不浅。”的语法结构如下:

  • 主语:“他们两家”
  • 谓语:“是”、“亲上作亲”、“是”
  • 宾语:“世交”、“缘分不浅”

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态。句子的结构可以分为两个部分:第一部分描述了两家的关系(世交),第二部分描述了儿女之间的关系(亲上作亲),并总结了这种关系的特殊性(缘分不浅)。

词汇学*

  • 世交:指两家之间长期友好交往的关系。
  • 亲上作亲:指两家通过婚姻关系进一步加强了原有的友好关系。
  • 缘分不浅:表示两家之间的联系非常深厚,有很强的缘分。

语境理解

这个句子通常出现在描述两家之间长期友好关系,并且通过儿女的婚姻进一步加强了这种关系的情境中。在*文化中,家族之间的联姻被视为加强关系的一种方式,因此这种表达体现了对这种传统俗的认可。

语用学分析

在实际交流中,这种句子通常用于表达对两家关系的赞赏和肯定。它可能出现在婚礼、家庭聚会或其他庆祝两家关系加强的场合。句子的语气是积极和赞美的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们两家长期友好,如今儿女结为连理,缘分深厚。
  • 两家世代友好,儿女的婚姻更是锦上添花,缘分非凡。

文化与*俗

在*文化中,家族之间的联姻被视为加强关系的一种方式。成语“亲上加亲”就是用来形容这种情况的。这种俗体现了家族和社会关系的紧密联系。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their two families have been close friends for generations, and now their children are marrying, truly a deep bond of fate.
  • 日文:彼らの二つの家族は長い間の親友で、今度は子供たちが結婚することで、本当に深い縁がある。
  • 德文:Die beiden Familien sind seit Generationen Freunde, und jetzt heiraten ihre Kinder, wirklich eine tiefe Verbundenheit.

翻译解读

在翻译中,重点单词如“世交”、“亲上作亲”和“缘分不浅”需要准确传达其文化内涵。英文翻译中的“close friends for generations”、“marrying”和“deep bond of fate”都准确地传达了原句的意思和文化背景。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在庆祝两家关系加强的场合,如婚礼或家庭聚会。它强调了两家之间的深厚关系和通过婚姻进一步加强的联系。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会有不同的含义和重要性。

相关成语

1. 【亲上作亲】 亲戚间再结姻亲。

相关词

1. 【世交】 上代就有交情的人或人家:朱先生是我的老~|王家跟李家是~;两代以上的交谊。

2. 【亲上作亲】 亲戚间再结姻亲。

3. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。

4. 【缘分】 民间认为人与人之间由命中注定的遇合的机会;泛指人与人或人与事物之间发生联系的可能性:咱们俩又在一起了,真是有~|烟、酒跟我没有~。

相关查询

一世师表 一世师表 一世之利 一世之利 一世之利 一世之利 一世之利 一世之利 一世之利 一世之利

最新发布

精准推荐

卝字旁的字 齐字旁的字 坞壁 撩蜂吃螫 一马不鞴两鞍 簋飧 胜任愉快 鬥字旁的字 一字不差 有张有弛 出于水火,登之衽席 甘字旁的字 分校 梦撒寮丁 鬲字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词