时间: 2025-04-27 22:09:18
辩论赛中,双方选手各执一词,互不相让。
最后更新时间:2024-08-14 13:51:21
句子:“辩论赛中,双方选手各执一词,互不相让。”
主语:双方选手
谓语:各执一词,互不相让
宾语:无明确宾语,但“一词”可以视为间接宾语
时态:一般现在时,描述当前或普遍情况
语态:主动语态
句型:陈述句
辩论赛:指双方或多方就某一议题进行辩论的比赛
双方选手:参与辩论的两组选手
各执一词:各自坚持自己的观点
互不相让:双方都不愿意让步
同义词:
反义词:
英文翻译:In the debate competition, both sides of the contestants hold their own views and do not yield to each other.
日文翻译:討論大会で、双方の選手はそれぞれの意見を堅持し、互いに譲らない。
德文翻译:Im Diskussionswettbewerb halten beide Seiten der Teilnehmer an ihren eigenen Meinungen fest und geben sich nicht.
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,强调了辩论赛中双方选手的坚定立场和对立状态。
1. 【各执一词】 执:坚持。各人坚持各人的说法。形容意见不一致。