时间: 2025-05-02 00:51:56
他的名声华不再扬,因为已经很久没有新的作品问世了。
最后更新时间:2024-08-13 20:14:54
句子:“[他的名声华不再扬,因为已经很久没有新的作品问世了。]”
时态:句子中使用了现在完成时(“已经很久没有新的作品问世了”),表示从过去某一点开始一直持续到现在的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人因为长时间没有新作品发布,导致其名声不再像以前那样被广泛认可或传播。这可能发生在艺术、文学、科学等领域,当一个创作者或研究者长时间没有新的成果时,公众对其的关注度和认可度可能会下降。
这个句子可能在讨论某人的职业生涯或公众形象时使用,特别是在评估其持续影响力和创新能力时。句子的语气略带遗憾,暗示了对其过去成就的认可和对当前状态的惋惜。
不同句式表达:
句子中“名声华不再扬”反映了社会对持续创新和成果更新的重视。在很多文化中,持续的成就和创新是维持个人或团体声誉的关键。
英文翻译:His reputation no longer shines as it once did, because he has not produced any new works for a long time.
日文翻译:彼の名声はもはや輝かなくなった、なぜなら長い間新しい作品が世に出ていないからだ。
德文翻译:Sein Ruf leuchtet nicht mehr so wie früher, weil er schon lange keine neuen Werke veröffentlicht hat.
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即某人的名声因为长时间没有新作品而不再显著。每种语言的表达方式略有不同,但都传达了相同的信息。
这个句子可能在讨论某人的职业生涯、艺术成就或科学贡献时使用。它强调了持续产出新作品对于维持个人或团体声誉的重要性。在更广泛的语境中,这反映了社会对创新和持续发展的期待。
1. 【华不再扬】 已开过的花,在一年里不会再开。比喻时间过去了不再回来。