百词典

时间: 2025-07-12 02:20:08

句子

六经三史不仅是学术研究的对象,也是传承文化的重要途径。

意思

最后更新时间:2024-08-12 04:28:57

语法结构分析

句子“六经三史不仅是学术研究的对象,也是传承文化的重要途径。”的语法结构如下:

  • 主语:六经三史
  • 谓语:是
  • 宾语:学术研究的对象、传承文化的重要途径
  • 连接词:不仅...也...

这是一个复合句,由两个并列的分句组成,通过“不仅...也...”连接。两个分句的结构相同,都是“主语 + 谓语 + 宾语”的结构。

词汇分析

  • 六经三史:指**古代的经典著作,六经包括《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》、《乐经》(已失传),三史包括《史记》、《汉书》、《后汉书》。
  • 学术研究:指对某一学科或领域的系统性研究。
  • 对象:指研究的目标或内容。
  • 传承:指传递和继承。
  • 文化:指人类社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。
  • 重要途径:指达到某一目的的重要方式或方法。

语境分析

句子强调了“六经三史”在学术研究和文化传承中的双重价值。在特定的文化背景下,这些经典著作不仅是学术探讨的材料,也是文化传承的载体,体现了它们在**文化中的重要地位。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子通常用于强调某一事物的重要性或双重功能。使用“不仅...也...”结构可以增强语气的连贯性和强调效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 六经三史既作为学术研究的对象,又作为传承文化的重要途径。
  • 在学术研究和文化传承中,六经三史都占据着重要的位置。

文化与*俗

“六经三史”是古代文化的核心组成部分,它们不仅包含了丰富的历史信息,也体现了古代的哲学思想、道德观念和文学艺术。通过研究这些经典,可以更好地理解传统文化和价值观。

英/日/德文翻译

英文翻译:The Six Classics and Three Histories are not only objects of academic research but also important channels for cultural heritage.

日文翻译:六経三史は学術研究の対象であるだけでなく、文化伝承の重要な手段でもあります。

德文翻译:Die Sechs Klassiker und Drei Geschichtswerke sind nicht nur Objekte der wissenschaftlichen Forschung, sondern auch wichtige Wege zur Kulturüberlieferung.

翻译解读

在翻译过程中,保持原文的意思和强调的重点是关键。英文、日文和德文的翻译都准确地传达了原文的双重含义,即“六经三史”在学术和文化传承中的重要性。

上下文和语境分析

在讨论**传统文化或学术研究时,这样的句子可以作为引言或论点,强调经典著作的多重价值。在不同的语境中,这句话可以引发对文化传承、学术研究方法和传统价值观的深入讨论。

相关成语

1. 【六经三史】 六经:《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》;三史:《史记》、《汉书》、《后汉书》。泛指古代典籍。

相关词

1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。

2. 【六经三史】 六经:《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》;三史:《史记》、《汉书》、《后汉书》。泛指古代典籍。

3. 【对象】 行动或思考时作为目标的人或事物:革命的~|研究~;特指恋爱的对方:找~|他有~了。

相关查询

披红戴花 披红戴花 披红戴花 披红戴花 披红戴花 披红戴花 披红挂绿 披红挂绿 披红挂绿 披红挂绿

最新发布

精准推荐

徒囚 打头风 堕高堙庳 見字旁的字 惮结尾的成语 蠹众木折 不哑不聋 金囊 幺字旁的字 千岩竞秀 形影相对 蠹啄剖梁柱,蚊虻走牛羊 幾字旁的字 厄字旁的字 靑字旁的字 三途

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词