百词典

时间: 2025-05-01 00:05:09

句子

在辩论赛中,他总是能够先意希旨,提前预测对方的论点。

意思

最后更新时间:2024-08-11 05:46:21

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他总是能够先意希旨,提前预测对方的论点。”

  • 主语:他
  • 谓语:能够先意希旨,提前预测
  • 宾语:对方的论点
  • 状语:在辩论赛中,总是

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 先意希旨:这个词组较为文雅,意指事先理解或预料到对方的意图或要点。
  • 提前预测:预先推测或估计。
  • 对方的论点:对方在辩论中提出的观点或论据。

语境理解

句子描述了一个人在辩论赛中的能力,即能够预先理解对方的意图并预测其论点。这种能力在辩论中是非常重要的,因为它可以帮助辩手提前准备反驳或加强自己的论点。

语用学研究

在实际交流中,这种描述通常用来赞扬某人在辩论或讨论中的敏锐和预见性。它可能出现在对某人能力的评价中,或者在讨论辩论策略时。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在辩论赛中总能预先洞察对方的意图,并提前准备好应对策略。
  • 辩论时,他总是能提前预判对方的论点,从而占据优势。

文化与*俗

句子中的“先意希旨”体现了中文表达中的一种文雅和含蓄,强调了预见性和策略性。在**文化中,辩论被视为一种智力的较量,能够预见对方的论点是一种高超的技巧。

英/日/德文翻译

  • 英文:In debates, he always manages to anticipate the opponent's points in advance.
  • 日文:討論では、彼はいつも相手の論点を事前に予測することができる。
  • 德文:In Debatten gelingt es ihm immer, die Argumente des Gegners im Voraus zu antizipieren.

翻译解读

  • 英文:强调了“anticipate”(预料)和“in advance”(提前),准确传达了原文的意思。
  • 日文:使用了“事前に予測する”(事前预测)来表达提前预测的概念。
  • 德文:使用了“antizipieren”(预料)和“im Voraus”(提前)来传达原文的预见性。

上下文和语境分析

句子可能在描述某人的辩论技巧或对其能力的评价中出现。在辩论赛的背景下,这种能力是非常重要的,因为它可以帮助辩手制定有效的策略和反驳。

相关成语

1. 【先意希旨】 指孝子不等父母开口就能顺父母的心意去做。后指揣摸人意,谄媚逢迎。同“先意承志”。

相关词

1. 【先意希旨】 指孝子不等父母开口就能顺父母的心意去做。后指揣摸人意,谄媚逢迎。同“先意承志”。

2. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

3. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

4. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

5. 【预测】 预先推测或测定; 指事前的推测或测定。

相关查询

三年不蜚 三年不蜚 三年不蜚 三年不蜚 三年不蜚 三年不蜚 三年不蜚 三年不蜚 三年不蜚 三年不蜚

最新发布

精准推荐

米字旁的字 赤字旁的字 各有所爱 辛字旁的字 大命将泛 殳字旁的字 异口同声 行车 遣声 曲尽其态 牛字旁的字 政通人和 包含睚的词语有哪些 颜钩 灼开头的词语有哪些 荡激 老人家

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词