百词典

时间: 2025-07-29 17:15:19

句子

这幅画的色彩运用无可比象,每一笔都显得那么恰到好处。

意思

最后更新时间:2024-08-22 23:56:21

语法结构分析

句子:“这幅画的色彩运用无可比象,每一笔都显得那么恰到好处。”

  • 主语:“这幅画的色彩运用”和“每一笔”
  • 谓语:“无可比象”和“显得”
  • 宾语:无明确宾语,但“无可比象”和“恰到好处”作为补语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这幅画:指特定的画作
  • 色彩运用:指画作中颜色的使用和搭配
  • 无可比象:无法用言语或比喻来形容,极度赞美
  • 每一笔:指画作中的每一个笔触
  • 恰到好处:指每个笔触都非常合适,完美

语境理解

  • 特定情境:这句话通常用于评价一幅画的艺术水平,特别是在色彩运用方面的高超技艺。
  • 文化背景:在**文化中,对艺术作品的赞美往往包含对细节的赞赏,如“每一笔都显得那么恰到好处”。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在艺术评论、画展介绍或个人对艺术作品的评价中。
  • 礼貌用语:这是一种高度赞美的表达方式,用于表达对艺术家技艺的极高评价。

书写与表达

  • 不同句式
    • “这幅画在色彩运用上达到了无可比拟的境界,每一个笔触都完美无瑕。”
    • “每一笔都恰如其分,使得这幅画的色彩运用达到了极致。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,对艺术作品的评价往往强调“意境”和“笔墨”,这句话体现了对“笔墨”的极高评价。
  • 相关成语:“恰到好处”是一个常用成语,意指做事做得非常合适,没有过犹不及的情况。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The use of color in this painting is beyond description, with every stroke appearing perfectly placed.”
  • 日文翻译:“この絵の色彩の使い方は比喩できないほどで、どの一筆もその場所にぴったりです。”
  • 德文翻译:“Die Farbgebung in diesem Gemälde ist unbeschreiblich, jeder Strich wirkt optimal platziert.”

翻译解读

  • 重点单词
    • beyond description:无法形容
    • perfectly placed:完美放置
    • 比喩できないほど:无法比喻
    • ぴったり:恰好
    • unbeschreiblich:无法描述
    • optimal platziert:最佳放置

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在对艺术作品的深入分析或高度赞扬的语境中。
  • 语境:在艺术评论或个人欣赏艺术作品时,这句话表达了对艺术家技艺的极高认可。

相关成语

1. 【恰到好处】 恰:恰好。指说话做事恰好到了最合适的地步。

2. 【无可比象】 没有什么可与譬比。

相关词

1. 【恰到好处】 恰:恰好。指说话做事恰好到了最合适的地步。

2. 【无可比象】 没有什么可与譬比。

3. 【显得】 表现出某种情形。

4. 【色彩】 颜色:~鲜明;比喻人的某种思想倾向或事物的某种情调:感情~|地方~。

相关查询

一经举 一经举 一经举 一经举 一经举 一经举 一继 一继 一继 一继

最新发布

精准推荐

贫于一字 雨字头的字 石字旁的字 風字旁的字 金字旁的字 提灯 胼胝之劳 无以复加 夺门而出 布泉 厘清 鹿竹 瞒天席地 歡头国 驴开头的成语 启开头的词语有哪些 金字旁的字 包含禺的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词