百词典

时间: 2025-04-28 23:33:35

句子

船只在暴风雨中差点沉没,但最终安全抵达,真是危而后济。

意思

最后更新时间:2024-08-13 23:19:37

语法结构分析

句子:“[船只在暴风雨中差点沉没,但最终安全抵达,真是危而后济。]”

  • 主语:船只
  • 谓语:差点沉没、安全抵达
  • 宾语:无直接宾语,但“差点沉没”和“安全抵达”都是谓语动词的补足语。
  • 时态:一般过去时(差点沉没、安全抵达)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 船只:指各种船的总称。
  • 暴风雨:指强烈的风和雨。
  • 差点:表示几乎要发生但未发生。
  • 沉没:指船只等物体下沉到水中。
  • 安全:没有危险,平安。
  • 抵达:到达某个地方。
  • 危而后济:成语,意思是经历危险之后得到救助或转危为安。

语境理解

句子描述了一艘船在暴风雨中遭遇危险,几乎要沉没,但最终平安到达目的地。这个情境可能发生在海上航行中,强调了船只和船员在极端天气条件下的坚韧和幸运。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述一个惊险的经历,强调了经历危险后的庆幸和安慰。语气可能是感叹或庆幸的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管船只在暴风雨中遭遇了沉没的威胁,但它最终还是安全抵达了。
  • 船只在暴风雨中险些沉没,但幸运的是,它最终安全到达了目的地。

文化与*俗

  • 危而后济:这个成语反映了**文化中对逆境后转机的重视和赞美。
  • 暴风雨:在许多文化中,暴风雨象征着挑战和考验,而成功渡过则象征着坚韧和胜利。

英/日/德文翻译

  • 英文:The ship nearly sank in the storm, but eventually arrived safely, truly a case of danger followed by rescue.
  • 日文:船は嵐の中で沈没寸前でしたが、最終的に無事に到着し、まさに危機を乗り越えて救われたということです。
  • 德文:Das Schiff kam fast in dem Sturm unter, aber es erreichte schließlich sicher das Ziel, wirklich ein Fall von Gefahr, gefolgt von Rettung.

翻译解读

  • 英文:强调了船只在暴风雨中的危险和最终的安全抵达,使用了“truly a case of danger followed by rescue”来表达“危而后济”的含义。
  • 日文:使用了“まさに危機を乗り越えて救われた”来表达“危而后济”的含义,强调了经历危险后的救赎。
  • 德文:使用了“wirklich ein Fall von Gefahr, gefolgt von Rettung”来表达“危而后济”的含义,强调了危险后的救援。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个具体的航海**,或者作为一个比喻,用来形容任何经历困难后最终成功的情境。在不同的语境中,这个句子的含义可能会有所不同,但核心信息是关于经历危险后的安全或成功。

相关成语

1. 【危而后济】 危:危险,危急;济:接济。到了十分危险的时候再给予救助。

相关词

1. 【危而后济】 危:危险,危急;济:接济。到了十分危险的时候再给予救助。

2. 【抵达】 到达:~目的地。

3. 【暴风雨】 大而急的风雨 ◇革命的~。

相关查询

一元大武 一元大武 一元大武 一元大武 一元大武 一元大武 一元大武 一元大武 一元大武 一元大武

最新发布

精准推荐

航空兵 抢红 德配天地 旁注 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 苍结尾的词语有哪些 棋逢对手 文字旁的字 戈字旁的字 一字旁的字 布被瓦器 示字旁的字 前车可鉴 香字旁的字 掉结尾的词语有哪些 贤运 火迫 包含下的成语 偿其大欲 儇开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词