百词典

时间: 2025-04-26 14:17:47

句子

看到自己多年的努力付诸东流,他扼腕长叹,心情沉重。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:54:38

语法结构分析

句子“看到自己多年的努力付诸东流,他扼腕长叹,心情沉重。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语:在第一个分句中,“自己多年的努力”是主语,表示动作的执行者。
  2. 谓语:“付诸东流”是谓语,表示主语的动作。
  3. 宾语:这个分句中没有明确的宾语,因为“付诸东流”是一个成语,表示努力白费。
  4. 时态:句子使用的是一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

第二个分句“他扼腕长叹,心情沉重。”中:

  1. 主语:“他”是主语。
  2. 谓语:“扼腕长叹”和“心情沉重”是谓语,分别描述主语的动作和情感状态。
  3. 宾语:没有明确的宾语。

词汇学*

  1. 看到:表示视觉上的感知。
  2. 自己多年的努力:强调个人长期的努力。
  3. 付诸东流:成语,意思是努力白费,没有取得预期的结果。
  4. 扼腕长叹:成语,表示极度惋惜或失望。
  5. 心情沉重:形容内心的感受,感到沉重或忧郁。

语境理解

这个句子描述了一个场景,某人看到自己长期的努力没有得到回报,感到非常失望和悲伤。这种情感可能是因为工作、学*或其他方面的努力没有达到预期的效果。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表达对某人不幸遭遇的同情,或者在讨论失败和挫折时引用。它传达了一种深刻的情感,即对努力白费的无奈和悲伤。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他看到自己多年的努力化为泡影,不禁扼腕长叹,心情沉重。”
  • “多年的努力化为乌有,他扼腕长叹,心情沉重。”

文化与*俗

“付诸东流”和“扼腕长叹”都是中文成语,反映了中文文化中对努力和失败的看法。这些成语在文学和日常交流中经常被使用,以表达对不幸遭遇的同情和对失败的深刻理解。

英/日/德文翻译

英文翻译:Seeing his years of effort go down the drain, he sighed in despair, feeling heavy-hearted.

日文翻译:長年の努力が水の泡になって見ると、彼は腕を組んでため息をつき、心が重くなった。

德文翻译:Als er sah, wie seine jahrelange Anstrengung vergeblich war, seufzte er tief auf und fühlte sich schwer im Herzen.

翻译解读

在翻译中,“付诸东流”被翻译为“go down the drain”或“水の泡になる”,都准确地传达了努力白费的意思。“扼腕长叹”被翻译为“sighed in despair”或“ため息をつく”,都表达了极度的失望和悲伤。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论个人努力、失败或挫折的上下文中。它强调了努力的重要性以及失败带来的情感影响。在不同的文化和社会背景中,人们对努力和失败的看法可能有所不同,但这个句子传达的情感是普遍的。

相关成语

1. 【付诸东流】 付:交给;诸:之于。扔在东流的水里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃,好像随着流水冲走了一样。

2. 【扼腕长叹】 用手握腕,长声叹息。形容情绪激动的神态。

相关词

1. 【付诸东流】 付:交给;诸:之于。扔在东流的水里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃,好像随着流水冲走了一样。

2. 【努力】 勉力;尽力。

3. 【扼腕长叹】 用手握腕,长声叹息。形容情绪激动的神态。

相关查询

玉楼赴召 玉楼赴召 玉楼赴召 玉楼赴召 玉楼赴召 玉楼赴召 玉惨花愁 玉惨花愁 玉惨花愁 玉惨花愁

最新发布

精准推荐

鹊巢鸠佔 前世 乙字旁的字 蜩螗羹沸 及开头的词语有哪些 蜃车 夷结尾的成语 晰毛辨发 嫁资 文弱书生 口字旁的字 田字旁的字 口字旁的字 深仇大恨 桑间之咏 丿字旁的字 迷迷愣愣

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词