百词典

时间: 2025-07-19 01:19:41

句子

她对这次面试必操胜券,因为她已经练习了无数次。

意思

最后更新时间:2024-08-20 13:35:32

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:必操胜券
  3. 状语:对这次面试、因为已经练习了无数次
  • 时态:句子使用了现在时态,表示对未来的信心。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • :代词,指代一个女性。
  • :介词,表示方向或对象。
  • 这次:指示词,指代当前的情况。
  • 面试:名词,指求职过程中的一个环节。
  • 必操胜券:成语,意思是一定会成功。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 已经:副词,表示动作的完成。
  • 练习:动词,表示反复做某事以提高技能。
  • 无数次:数量词,表示次数非常多。

语境理解

  • 句子表达了一个女性对即将到来的面试充满信心,因为她已经做了大量的准备。
  • 这种表达在求职文化中很常见,强调准备的重要性。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于表达信心和准备充分的情况。
  • 隐含意义是对面试结果的积极预期。

书写与表达

  • 可以改写为:“她对即将到来的面试充满信心,因为她已经进行了大量的练习。”
  • 或者:“由于她已经练习了无数次,她对这次面试的成功充满信心。”

文化与习俗

  • “必操胜券”是一个中文成语,源自古代军事用语,现在用来比喻事情的成功已经确定。
  • 在求职文化中,强调准备和信心是非常重要的。

英/日/德文翻译

  • 英文:She is certain to succeed in this interview because she has practiced countless times.
  • 日文:彼女はこの面接で必ず成功すると確信している、なぜなら彼女は何度も練習してきたからだ。
  • 德文:Sie ist sicher, bei diesem Vorstellungsgespräch erfolgreich zu sein, weil sie unzählige Male geübt hat.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的信心和准备的主题。
  • 日文翻译强调了“確信”和“練習”。
  • 德文翻译使用了“sicher”和“unzählige Male”来传达相同的意义。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在求职准备或面试前的讨论中。
  • 语境可能包括求职者之间的交流,或者求职者与朋友、家人之间的对话。

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和语用学意义,同时也能够将其翻译成其他语言,并考虑其在不同文化中的含义。

相关成语

1. 【必操胜券】 操:持,拿;券:凭证;胜券:胜利的把握。一定有胜利的把握。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

3. 【必操胜券】 操:持,拿;券:凭证;胜券:胜利的把握。一定有胜利的把握。

4. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。

相关查询

家业凋零 家业凋零 家业凋零 宵衣旰食 家丑不外扬 家业凋零 宵衣旰食 家丑不外扬 宵衣旰食 家丑不外扬

最新发布

精准推荐

嫉贤妒能 中线 万目睚眦 彐字旁的字 面罄 衣字旁的字 包含洋的词语有哪些 股肱心膂 兀字旁的字 門字旁的字 俨若 风驰电逝 冒开头的词语有哪些 殳字旁的字 洪洪 包含淅的词语有哪些 布开头的词语有哪些 易若转圈 畯望

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词