百词典

时间: 2025-04-22 05:53:25

句子

这个乐队经过三年的努力,终于化碧为音乐界的佼佼者。

意思

最后更新时间:2024-08-08 05:52:16

语法结构分析

句子:“这个乐队经过三年的努力,终于化碧为音乐界的佼佼者。”

  • 主语:这个乐队
  • 谓语:经过、化
  • 宾语:三年的努力、音乐界的佼佼者
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这个乐队:指代特定的乐队,强调具体性和特指性。
  • 经过:表示经历了一段时间的过程。
  • 三年的努力:具体的时间和动作,强调持续的努力。
  • 终于:表示经过一段时间后达到的结果。
  • 化碧:比喻性的表达,意为转变或提升。
  • :表示转变的结果。
  • 音乐界的佼佼者:指在音乐界中非常优秀和杰出的人物或团体。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在对某个乐队的报道或评论中,强调乐队经过长时间的努力后取得了显著的成就。
  • 文化背景:在**文化中,“化碧”常用来比喻事物的转变和提升,这里用来形容乐队从普通到杰出的转变。

语用学分析

  • 使用场景:这句话适合在正式的报道、评论或颁奖典礼等场合使用,用来赞扬乐队的努力和成就。
  • 礼貌用语:这句话带有肯定和赞扬的语气,是一种礼貌的表达方式。

书写与表达

  • 不同句式
    • “经过三年的不懈努力,这个乐队最终成为了音乐界的佼佼者。”
    • “这个乐队在三年的努力后,终于脱颖而出,成为了音乐界的佼佼者。”

文化与*俗

  • 文化意义:“化碧”在**文化中常用来比喻事物的转变和提升,这里用来形容乐队从普通到杰出的转变,体现了对乐队成就的肯定和赞扬。
  • 成语典故:“化碧”并非成语,但它的使用体现了汉语中比喻和象征的丰富性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"After three years of hard work, this band has finally transformed into a leading figure in the music industry."
  • 日文翻译:"3年間の努力の末、このバンドはついに音楽界のトップクラスに変わりました。"
  • 德文翻译:"Nach drei Jahren harter Arbeit hat sich diese Band schließlich zu einer führenden Figur in der Musikbranche entwickelt."

翻译解读

  • 重点单词
    • transform(英文)/ 変わる(日文)/ entwickeln(德文):表示转变或提升。
    • leading figure(英文)/ トップクラス(日文)/ führende Figur(德文):表示杰出或领先的人物。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在对乐队的深度报道或评论中,强调乐队经过长时间的努力后取得的显著成就。
  • 语境:这句话适合在正式的报道、评论或颁奖典礼等场合使用,用来赞扬乐队的努力和成就。

相关成语

1. 【佼佼者】 美好、突出的人物。

相关词

1. 【乐队】 古代泛指奏乐及歌舞的队伍; 今指由演奏不同乐器的若干人所组成的奏乐集体。

2. 【佼佼者】 美好、突出的人物。

3. 【努力】 勉力;尽力。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

5. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

不识高低 不识高低 不识高低 不识高低 不识高低 不识起倒 不识起倒 不识起倒 不识起倒 不识起倒

最新发布

精准推荐

克字旁的字 鸟惊兽骇 包含张的成语 老郎神 釒字旁的字 竹字头的字 一身无累 毁誉参半 宣序 鱼字旁的字 娇开头的成语 牛鼎烹鸡 棋高一着 包含娴的词语有哪些 遵养待时 救暍 蛟龙得云雨,终非池中物 而字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词