时间: 2025-05-28 20:46:06
这位棋手在国际象棋比赛中战必胜,攻必取,连续赢得了多场比赛。
最后更新时间:2024-08-21 07:10:35
句子:“这位棋手在国际象棋比赛中战必胜,攻必取,连续赢得了多场比赛。”
时态:一般现在时,强调棋手的当前状态和能力。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一位在国际象棋比赛中表现出色的棋手,强调其连续胜利的能力和战绩。这种描述通常用于赞扬或报道某位棋手的卓越表现。
使用场景:体育新闻报道、棋手个人介绍、比赛回顾等。 效果:强调棋手的能力和成就,增强读者或听众对其的印象。
不同句式:
文化意义:国际象棋是一种智力竞技,强调策略和技巧。句子中的“战必胜,攻必取”体现了**文化中对智力和策略的高度重视。
英文翻译:This chess player always wins and always captures in international chess competitions, consecutively winning multiple matches.
重点单词:
翻译解读:句子强调了棋手在国际象棋比赛中的连续胜利和攻击的有效性。
上下文和语境分析:在体育新闻或个人成就介绍中,这种描述用于突出棋手的卓越表现和持续的成功。