百词典

时间: 2025-07-19 04:24:10

句子

面对困难,他们二人同心,最终找到了解决问题的方法。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:07:27

语法结构分析

句子:“面对困难,他们二人同心,最终找到了解决问题的方法。”

  • 主语:他们二人
  • 谓语:找到了
  • 宾语:解决问题的方法
  • 状语:面对困难,同心,最终

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对困难:面对(动词,表示直面);困难(名词,表示难题)
  • 他们二人:他们(代词,指代两个人);二人(数量词,表示两个人)
  • 同心:同心(形容词,表示心意一致)
  • 最终:最终(副词,表示最后)
  • 找到:找到(动词,表示发现)
  • 解决问题的方法:解决问题(动词短语,表示处理问题);方法(名词,表示途径)

语境分析

句子描述了两个人在面对困难时,通过心意一致的努力,最终找到了解决问题的方法。这种情境常见于团队合作、夫妻关系或朋友间的互助。

语用学分析

句子在实际交流中常用于鼓励或赞扬两个人在困难面前的合作精神。语气积极,传递出团结和成功的信息。

书写与表达

  • 不同的句式表达:
    • 他们二人同心协力,最终克服了困难,找到了解决问题的方法。
    • 在困难面前,他们二人齐心协力,最终找到了解决问题的方法。

文化与*俗

句子中“同心”一词在**文化中常用来形容夫妻或伙伴间的默契和团结,与“同心协力”、“同心同德”等成语相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing difficulties, the two of them worked together in unity, and eventually found a solution to the problem.
  • 日文翻译:困難に直面して、彼ら二人は心を一つにして、最終的に問題を解決する方法を見つけました。
  • 德文翻译:Konfrontiert mit Schwierigkeiten, arbeiteten die beiden zusammen im Einklang und fanden schließlich eine Lösung für das Problem.

翻译解读

  • 英文:强调了“worked together in unity”,突出了团结合作的重要性。
  • 日文:使用了“心を一つにして”来表达“同心”,体现了日本文化中对团队精神的重视。
  • 德文:使用了“arbeiteten zusammen im Einklang”来表达“同心”,强调了和谐合作的意义。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在团队建设、励志文章或个人经历分享中,强调了在困难面前团结一致的重要性,并传递出积极向上的信息。

相关成语

1. 【二人同心】 比喻只要两个人齐心协力,就会无往不胜

相关词

1. 【二人同心】 比喻只要两个人齐心协力,就会无往不胜

2. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

3. 【方法】 关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等工作~ㄧ学习~ㄧ思想~。

相关查询

时异事异 时异事异 时和岁丰 时和岁丰 时和岁丰 时和岁丰 时和岁丰 时和岁丰 时和岁丰 时和岁丰

最新发布

精准推荐

单耳刀的字 卓开头的成语 凿凿言之 精材 宝盖头的字 出师有名 至字旁的字 神交已久 懿言嘉行 经结尾的成语 遇祸 稠迭连绵 包含懑的词语有哪些 简练揣摩 千金之子,坐不垂堂 老鬼 玉字旁的字 頁字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词