百词典

时间: 2025-07-18 13:29:36

句子

这位新来的老师很快就赢得了学生们的喜爱,大家都围绕着他转,众星拱极。

意思

最后更新时间:2024-08-10 17:13:25

语法结构分析

句子:“这位新来的老师很快就赢得了学生们的喜爱,大家都围绕着他转,众星拱极。”

  • 主语:这位新来的老师
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:学生们的喜爱
  • 状语:很快就
  • 补语:无

句子结构为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 新来的:表示最近到达或加入的。
  • 老师:教育工作者。
  • 赢得:获得,通常指通过努力或才能获得。
  • 学生们的喜爱:学生们的好感和支持。
  • 围绕着他转:形容人们聚集在他周围,关注他。
  • 众星拱极:比喻众人围绕着中心人物,如同星星围绕北极星。

语境理解

句子描述了一位新老师迅速获得学生们的喜爱和关注,可能是因为他的教学方法、个人魅力或其他积极特质。这种情境常见于学校或教育机构。

语用学分析

  • 使用场景:学校、教育讲座、公开课等。
  • 效果:表达了对这位老师的赞赏和认可,同时也反映了学生们的热情和积极性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 学生们很快就喜欢上了这位新来的老师,大家都围绕着他转,如同众星拱极。
    • 这位新来的老师迅速赢得了学生们的喜爱,大家都围绕着他,形成了一种众星拱极的景象。

文化与*俗

  • 众星拱极:这个成语源自**古代天文学,比喻众人围绕中心人物,表示尊敬和追随。
  • 教育文化:在**文化中,老师通常受到尊敬,学生对老师的喜爱和追随是一种积极的反馈。

英/日/德文翻译

  • 英文:This new teacher quickly won the affection of the students, and everyone gathered around him, like stars circling the North Star.
  • 日文:この新しい先生はすぐに生徒たちの愛情を勝ち取り、みんなが彼の周りに集まり、まるで北極星を取り巻く星々のようだ。
  • 德文:Dieser neue Lehrer gewann schnell die Zuneigung der Schüler, und alle sammelten sich um ihn, wie Sterne um den Polarstern.

翻译解读

  • 重点单词
    • 赢得:win (英), 勝ち取る (日), gewinnen (德)
    • 喜爱:affection (英), 愛情 (日), Zuneigung (德)
    • 围绕:gather around (英), 集まる (日), sammeln sich um (德)
    • 众星拱极:like stars circling the North Star (英), まるで北極星を取り巻く星々のようだ (日), wie Sterne um den Polarstern (德)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在一篇关于教育、学校生活或教师介绍的文章中。
  • 语境:强调了新老师的影响力和受欢迎程度,以及学生们的积极反应。

相关成语

1. 【众星拱极】 比喻众物围绕一物或众人拥戴一人。同“众星环极”。

相关词

1. 【众星拱极】 比喻众物围绕一物或众人拥戴一人。同“众星环极”。

2. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

3. 【围绕】 环绕;围住地球围绕着太阳运转|身边围绕着一群孩子。

4. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

5. 【新来】 新近前来;初到; 近来。

6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

一一 一一 一一 一一 一一 一一 一…二… 一…二… 一…二… 一…二…

最新发布

精准推荐

爿字旁的字 瞠目挢舌 敢为敢做 病危 弥患无形 乙字旁的字 至字旁的字 文字旁的字 爪结尾的成语 头结尾的成语 宴玩 舍眷 咯咯 郑卫之曲 不拘一格 包含猥的词语有哪些 马字旁的字 劫数难逃

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词