百词典

时间: 2025-07-12 13:37:16

句子

这位科学家的理论惊世骇俗,挑战了现有的科学共识。

意思

最后更新时间:2024-08-21 00:03:15

1. 语法结构分析

句子:“这位科学家的理论惊世骇俗,挑战了现有的科学共识。”

  • 主语:这位科学家的理论
  • 谓语:挑战了
  • 宾语:现有的科学共识
  • 定语:惊世骇俗(修饰“理论”)
  • 时态:过去时(挑战了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 这位:指示代词,用于指代特定的人或事物。
  • 科学家的:名词所有格,表示属于科学家的。
  • 理论:名词,指系统化的知识和解释。
  • 惊世骇俗:成语,形容事物非常惊人,超出常规。
  • 挑战:动词,指对某事物提出质疑或反对。
  • 现有的:形容词,指目前存在的。
  • 科学共识:名词,指科学界普遍接受的观点和理论。

3. 语境理解

  • 句子描述了一位科学家的理论具有颠覆性,对当前科学界的普遍观点提出了挑战。
  • 这种描述可能出现在科学讨论、新闻报道或学术论文中,强调理论的创新性和争议性。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于强调某理论的重要性和影响力。
  • 使用“惊世骇俗”这样的成语增加了语气的强烈程度,表明理论的非同寻常。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “这位科学家的理论极具颠覆性,对当前的科学共识构成了挑战。”
    • “挑战现有科学共识的理论,出自这位科学家的手笔,其惊世骇俗之处令人瞩目。”

. 文化与

  • “惊世骇俗”这个成语体现了中华文化中对非凡事物的赞美和惊叹。
  • 科学共识在科学文化中代表了一种权威和普遍接受的标准,挑战它意味着对传统和权威的质疑。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The theory of this scientist is groundbreaking and challenges the existing scientific consensus.
  • 日文翻译:この科学者の理論は画期的で、既存の科学の合意に挑戦している。
  • 德文翻译:Die Theorie dieses Wissenschaftlers ist bahnbrechend und stellt den bestehenden wissenschaftlichen Konsens in Frage.

翻译解读

  • 英文:使用了“groundbreaking”来表达“惊世骇俗”,强调理论的创新性和影响力。
  • 日文:使用了“画期的”来表达“惊世骇俗”,同样强调理论的突破性。
  • 德文:使用了“bahnbrechend”来表达“惊世骇俗”,强调理论的开创性。

上下文和语境分析

  • 在科学讨论中,这样的句子可能用于介绍一个具有重大影响的理论,强调其对现有科学体系的挑战和贡献。
  • 在新闻报道中,这样的句子可能用于吸引读者注意,突出理论的争议性和重要性。

相关成语

1. 【惊世骇俗】 世、俗:指一般人。使一般人感到惊骇。

相关词

1. 【惊世骇俗】 世、俗:指一般人。使一般人感到惊骇。

2. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

3. 【理论】 人们由实践概括出来的关于自然界和社会的知识的有系统的结论; 辩论是非;争论;讲理他正在气头上,我不想和他多~。

4. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

相关查询

同窗契友 同窗契友 同窗契友 同窗契友 同窗契友 同窗契友 同窗契友 同类相妒 同类相妒 同类相妒

最新发布

精准推荐

提手旁的字 奸誉 惠开头的词语有哪些 牵情 足高气强 父字头的字 闭开头的成语 爻字旁的字 拙眼讥评 牵肘 孔子 十字旁的字 洋相百出 风驼 七行俱下 石字旁的字 六畜兴旺

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词