百词典

时间: 2025-07-29 22:15:08

句子

他在会议上提出的建议套言不陈,没有实际价值。

意思

最后更新时间:2024-08-16 03:08:54

语法结构分析

句子:“他在会议上提出的建议套言不陈,没有实际价值。”

  • 主语:他
  • 谓语:提出
  • 宾语:建议
  • 定语:在会议上
  • 补语:套言不陈,没有实际价值

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 在会议上:介词短语,表示地点和情境。
  • 提出:动词,表示建议或意见的表达。
  • 建议:名词,表示提出的意见或计划。
  • 套言不陈:成语,意为说的话都是老生常谈,没有新意。
  • 没有实际价值:短语,表示缺乏实用性或重要性。

语境分析

句子在特定情境中表达了对某人在会议上的建议的批评,认为其建议缺乏新意和实用性。这可能发生在工作、学术或其他需要提出创新意见的场合。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某人建议的不满或批评。使用“套言不陈”和“没有实际价值”这样的表达,语气较为直接和负面,可能需要根据交流的语境和对象的敏感度来调整表达方式。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的建议在会议上显得陈词滥调,缺乏实质性的价值。
  • 会议上他提出的建议不过是老调重弹,毫无实际意义。

文化与*俗

“套言不陈”是一个中文成语,反映了**文化中对言辞创新和实用性的重视。在提出建议或意见时,避免重复陈旧的观点被视为一种美德。

英/日/德文翻译

  • 英文:The suggestions he proposed at the meeting were clichéd and lacked practical value.
  • 日文:彼が会議で提案した意見は古くさく、実用的な価値がありませんでした。
  • 德文:Die Vorschläge, die er auf der Konferenz vorgestellt hat, waren banal und hatten keinen praktischen Wert.

翻译解读

  • 英文:强调了建议的陈旧性和缺乏实用性。
  • 日文:使用了“古くさい”来表达陈旧,以及“実用的な価値がありませんでした”来表达缺乏实际价值。
  • 德文:使用了“banal”来表达陈旧,以及“keinen praktischen Wert”来表达缺乏实际价值。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,对建议的评价可能会有不同的侧重点。在英语中,可能会更直接地指出建议的问题;在日语中,可能会更注重礼貌和委婉的表达;在德语中,可能会更强调逻辑和实用性。

相关成语

1. 【套言不陈】 套言:客套话;陈:陈述。套话不多说了。

相关词

1. 【价值】 体现在商品里的社会必要劳动。价值量的大小决定于生产这一商品所需的社会必要劳动时间的多少。不经过人类劳动加工的东西,如空气,即使对人们有使用价值,也不具有价值; 积极作用这些资料很有参考~ㄧ粗制滥造的作品毫无~。

2. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

3. 【套言不陈】 套言:客套话;陈:陈述。套话不多说了。

4. 【实际】 客观存在的事物或情况:一切从~出发|理论联系~;实有的;具体的:举一个~的例子来说明|~工作|~行动;合乎事实的:这种想法不~|计划订得很~。

5. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

相关查询

一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日而白 一日身死

最新发布

精准推荐

包含苦的成语 歹字旁的字 愁忧 肉字旁的字 兜结 珌佩 空穴 包含类的词语有哪些 去本就末 余音绕梁,三日不绝 龠字旁的字 兵无常形 牝鸡无晨 班役 示字旁的字 危开头的成语 几字旁的字 化腐朽为神奇

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词