百词典

时间: 2025-07-29 23:59:54

句子

她知道佛是金妆,人是衣妆,所以每次出门都会精心打扮。

意思

最后更新时间:2024-08-10 20:41:10

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:知道
  3. 宾语:佛是金妆,人是衣妆
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性个体。
  2. 知道:动词,表示了解或明白某事。
  3. 佛是金妆:成语,比喻外表的装饰或形式。
  4. 人是衣妆:成语,比喻人的外表主要靠衣着打扮。
  5. 所以:连词,表示因果关系。 *. 每次:副词,表示每一次。
  6. 出门:动词短语,表示离开家到外面去。
  7. 都会:助动词,表示*惯性的动作。
  8. 精心打扮:动词短语,表示仔细地装扮自己。

语境理解

这个句子表达了一个女性对外观重视的态度,她认为外表的装饰很重要,因此每次出门都会精心打扮。这种态度可能受到社会*俗和文化背景的影响,强调外在形象的重要性。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述某人对外观的重视,或者作为一种提醒或建议,告诉他人外在形象的重要性。语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺意味,可能是在批评过分注重外表的行为。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她深知外表的重要性,因此每次外出前都会仔细装扮。
  • 因为她明白外表是人的第一印象,所以出门时总是精心打扮。

文化与*俗

这个句子中包含了两个成语:“佛是金妆”和“人是衣妆”,这两个成语都强调了外表装饰的重要性。在**文化中,外表的整洁和得体被认为是对他人的尊重,也是自我修养的一部分。

英/日/德文翻译

英文翻译:She knows that Buddha is adorned with gold, and people with clothes, so she always dresses up meticulously before going out.

日文翻译:彼女は仏は金で飾られ、人は衣装で飾られることを知っているので、外出するたびに念入りに身なりを整えます。

德文翻译:Sie weiß, dass der Buddha mit Gold geschmückt ist und die Menschen mit Kleidung, also zieht sie sich immer sorgfältig an, bevor sie ausgeht.

翻译解读

在翻译中,保持了原句的意思,即强调了外表装饰的重要性以及个人对此的态度。不同语言的表达方式略有不同,但核心信息保持一致。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论个人形象管理、社会礼仪或文化价值观的上下文中出现。它反映了社会对个人外表的期望和评价标准,以及个人如何适应这些期望。

相关词

1. 【出门】 外出;走出门外; 离开家乡远行; 出嫁。南朝梁沈约有《谢女出门宫赐绢绮烛启》; 旧谓男妓出外应酬客人。

2. 【打扮】 使容貌和衣着好看;装饰:参加国庆游园,得~得漂亮点儿|节日的天安门~得格外壮观;打扮出来的样子;衣着穿戴:学生~|看他的~,像是一个教员。

3. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。

4. 【精心】 特别用心;细心~制作 ㄧ~治疗ㄧ~培育良种 。

相关查询

尸冢之间 尸冢之间 尸冢之间 尸冢之间 尸冢之间 尸冢之间 尸冢之间 尸冢之间 尸利素餐 尸利素餐

最新发布

精准推荐

片字旁的字 提手旁的字 以紫为朱 来而不往非礼也 罪恶滔天 蹊结尾的词语有哪些 包含亸的词语有哪些 殳字旁的字 瓮声瓮气 下笔千言,离题万里 拽白 持戈试马 付诸东流 阜字旁的字 推己及物 彐字旁的字 声柱

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词