时间: 2025-06-13 16:06:56
在选举班干部时,同学们都表现出了憎爱分明的态度,支持那些品学兼优的同学。
最后更新时间:2024-08-21 05:34:59
句子:“在选举班干部时,同学们都表现出了憎爱分明的态度,支持那些品学兼优的同学。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了在班级选举干部时,学生们对候选人的态度非常明确,他们倾向于支持那些在品德和学业上都表现优秀的同学。这反映了学生对领导者的期望和价值观。
在实际交流中,这样的句子用于描述和评价学生在特定活动中的行为和态度。它传达了对公正和优秀品质的重视,同时也隐含了对选举过程的认可。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“品学兼优”体现了教育文化中对学生全面发展的重视。在,学生不仅被期望在学术上表现出色,同时也被鼓励培养良好的品德。
在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时注意了不同语言的表达*惯和文化差异。例如,“憎爱分明”在英文中翻译为“clear-cut attitudes”,在日文中翻译为“愛憎分かれた態度”,在德文中翻译为“eindeutige Haltungen”。
句子所在的上下文可能是一个关于学校生活的讨论,或者是关于学生领导选举的报道。语境强调了学生对领导者的期望,以及他们对公正和优秀品质的重视。
1. 【同学】 同师受业; 同师受业的人; 清代严禁文人结社,禁用社兄﹑盟弟等称呼,于是文人之间改称同学; 在同一个学校学习的人; 对在校学生的通称。
2. 【品学兼优】 兼:都。思想品德和学业都很优秀。
3. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。
4. 【憎爱分明】 憎:恨。恨什么,爱什么,界限清楚,态度鲜明。
5. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。
6. 【选举】 公民按照法定的方式和程序,选择特定的公民担任国家代表机关代表或国家公职人员的行为。是实现公民的基本政治权利的一种重要方式。具体办法由各国选举法规定; 政党、社会团体及其他组织的成员选择其各级领导人的行为。