百词典

时间: 2025-07-18 18:16:19

句子

他对那张旧照片倚此为命,常常拿出来看。

意思

最后更新时间:2024-08-11 01:30:41

语法结构分析

句子:“他对那张旧照片倚此为命,常常拿出来看。”

  • 主语:他
  • 谓语:倚此为命,常常拿出来看
  • 宾语:那张旧照片

这个句子是一个陈述句,时态为现在时,描述了一个持续的行为。句子的结构可以分解为两个部分:

  1. “他对那张旧照片倚此为命”:表示他对这张照片有极深的依赖或情感寄托。
  2. “常常拿出来看”:表示他经常性地拿出这张照片来观看。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性。
  • :介词,表示对象或方向。
  • 那张旧照片:名词短语,指代一张已经存在一段时间的照片。
  • 倚此为命:成语,意思是依赖某物作为生活的支撑或精神寄托。
  • 常常:副词,表示频率高。
  • 拿出来看:动词短语,表示从某个地方取出并观看。

语境分析

这个句子描述了一个人对一张旧照片的深厚情感。在特定情境中,这可能意味着这张照片对他有特殊的意义,可能是回忆、亲人、朋友或某个重要时刻。文化背景和社会习俗可能会影响这种情感的表达和理解,例如在某些文化中,照片可能被视为连接过去和现在的桥梁。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于描述一个人对某物的情感依赖。它可能用于安慰、理解或共鸣的语境中。句子的语气是陈述性的,表达了一种深沉的情感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他视那张旧照片为生命的一部分,经常拿出来回味。”
  • “那张旧照片是他情感的寄托,他时常拿出来凝视。”

文化与习俗

这个句子可能蕴含了对过去回忆的重视,以及照片在个人情感生活中的重要性。在一些文化中,照片被视为珍贵的记忆载体,能够唤起强烈的情感和回忆。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He relies on that old photo for his life, often taking it out to look at.
  • 日文翻译:彼はその古い写真に命を懸けており、よくそれを取り出して見ています。
  • 德文翻译:Er lebt von diesem alten Foto, nimmt es oft heraus, um es anzuschauen.

翻译解读

在不同的语言中,句子的结构和词汇可能有所不同,但核心意义保持一致:一个人对一张旧照片有深厚的情感依赖,并经常拿出来观看。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在描述个人情感、回忆或生活故事的文本中。语境可能涉及家庭、友情、爱情或个人成长等方面。

相关成语

1. 【倚此为命】 靠它作为生命的支柱。

相关词

1. 【倚此为命】 靠它作为生命的支柱。

2. 【照片】 用感光纸放在照相底片下曝光后经显影﹑定影而成的人或物的图片。

相关查询

不习地土 不习地土 不习地土 不习地土 不习地土 不习地土 不习地土 不习地土 不习地土 不习地土

最新发布

精准推荐

式遏寇虐 追增 父母之命,媒妁之言 卜字旁的字 雾起云涌 韦字旁的字 意开头的成语 君开头的成语 坐失时机 长篇大套 皿字底的字 掀射 而字旁的字 盘坐 保结尾的词语有哪些 丿字旁的字 图赖 撩衣奋臂

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词