时间: 2025-06-13 10:02:15
这本书的写作风格卓尔不群,让人一读难忘。
最后更新时间:2024-08-13 20:46:29
句子:“[这本书的写作风格卓尔不群,让人一读难忘。]”
主语:“这本书的写作风格”
谓语:“卓尔不群”和“让人一读难忘”
宾语:无直接宾语,但“让人一读难忘”中的“人”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示普遍的、当前的或永恒的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
卓尔不群:形容某人或某物的特点非常突出,与众不同。
一读难忘:形容内容或风格非常吸引人,读过之后难以忘怀。
同义词:
反义词:
英文翻译:The writing style of this book is exceptional and unforgettable.
日文翻译:この本の書き方は卓越しており、読むと忘れられない。
德文翻译:Der Schreibstil dieses Buches ist ausgezeichnet und unvergesslich.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,强调了书籍写作风格的独特性和读后的深刻印象。