时间: 2025-05-28 18:43:51
面对突如其来的洪水,救援队员们履险若夷,救出了被困的村民。
最后更新时间:2024-08-19 12:08:42
句子:“面对突如其来的洪水,救援队员们履险若夷,救出了被困的村民。”
句子是陈述句,时态为过去时,描述了一个已经发生的**。
句子描述了一个紧急救援的场景,强调了救援队员们的勇敢和专业,他们在面对突发的洪水时,能够冷静应对,成功救出被困的村民。
句子在实际交流中用于赞扬救援队员的英勇行为,传递出对他们的敬意和感激。语气是肯定和赞扬的。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“履险若夷”是一个成语,源自《左传·宣公十五年》,原意是指在危险的地方行走如同在平地上一样,形容人勇敢无畏。这个成语体现了**文化中对勇敢和无畏精神的推崇。
在翻译中,“履险若夷”被翻译为“braved the danger with ease”(英文),“危険を容易に乗り越え”(日文),和“bewältigten die Gefahr mit Leichtigkeit”(德文),都准确传达了原句中救援队员们的勇敢和无畏。
句子在描述一个具体的救援**,强调了救援队员们的英勇行为。在更广泛的语境中,这样的句子可以用来讨论灾害应对、紧急救援和公共安全等话题。