百词典

时间: 2025-07-12 19:59:05

句子

在那个年代,十二金钗的故事被广泛传唱,深受人们喜爱。

意思

最后更新时间:2024-08-13 09:37:09

语法结构分析

句子:“在那个年代,十二金钗的故事被广泛传唱,深受人们喜爱。”

  • 主语:“十二金钗的故事”
  • 谓语:“被广泛传唱”和“深受人们喜爱”
  • 宾语:无直接宾语,因为谓语是被动语态
  • 时态:一般过去时,表示在过去某个时间发生的事情
  • 语态:被动语态,强调动作的承受者
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实

词汇学*

  • 在那个年代:表示特定的历史时期
  • 十二金钗:可能指某个文学作品中的角色或故事,需要具体文化背景知识
  • 故事:指叙述的**或情节
  • 被广泛传唱:表示这个故事在那个时代非常流行,被很多人传颂
  • 深受人们喜爱:表示这个故事受到大众的喜爱和欢迎

语境理解

  • 句子描述了一个历史时期中,某个故事(十二金钗的故事)的流行程度和受欢迎程度。
  • 需要了解“十二金钗”的具体含义和文化背景,才能更准确地理解句子的含义。

语用学分析

  • 句子可能在描述文学作品的影响力或文化传承。
  • 使用被动语态强调故事本身的重要性,而不是讲述者或传播者。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “那个年代,人们广泛传唱十二金钗的故事,并对它深感喜爱。”
    • “十二金钗的故事在那个年代广为流传,赢得了人们的喜爱。”

文化与*俗

  • “十二金钗”可能是一个特定的文学作品或历史典故,需要具体的文化知识来解读。
  • 了解相关的成语、典故或历史背景,可以帮助更深入地理解句子的文化内涵。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In that era, the story of the Twelve Beauties was widely sung and deeply loved by people."
  • 日文翻译:"あの時代、十二金釵の物語は広く歌われ、人々に深く愛されていた。"
  • 德文翻译:"In jener Zeit wurde die Geschichte der Zwölf Schönheiten weithin gesungen und von den Menschen sehr geliebt."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和语义,使用“widely sung”和“deeply loved”来表达“被广泛传唱”和“深受人们喜爱”。
  • 日文翻译使用“広く歌われ”和“深く愛されていた”来传达相同的意思。
  • 德文翻译使用“weithin gesungen”和“von den Menschen sehr geliebt”来表达原句的含义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个特定的历史时期中,某个文学作品或故事的流行和影响力。
  • 了解“十二金钗”的具体内容和文化背景,可以帮助更全面地理解句子的含义和语境。

相关成语

1. 【十二金钗】 本用以形容美女头上金钗之多,后喻指众多的妃嫔或姬妾。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【十二金钗】 本用以形容美女头上金钗之多,后喻指众多的妃嫔或姬妾。

3. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

4. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

5. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

相关查询

昭德塞违 昭威耀武 昭威耀武 昭威耀武 昭威耀武 昭威耀武 昭威耀武 昭威耀武 昭威耀武 昭威耀武

最新发布

精准推荐

面从腹诽 镸字旁的字 公鉴 和气生财 倾城倾国 确限 包含版的词语有哪些 至字旁的字 崄要 揭竿四起 及时行乐 祭扫 包含保的词语有哪些 示字旁的字 梅林止渴 爪字旁的字 靑字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词