时间: 2025-06-25 02:00:47
年尽岁除,家家户户都挂上了红灯笼,增添了节日的气氛。
最后更新时间:2024-08-19 19:59:07
句子:“[年尽岁除,家家户户都挂上了红灯笼,增添了节日的气氛。]”
时态:过去完成时,表示动作在某个过去时间点之前已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述的是春节期间,家家户户挂上红灯笼,营造出节日的喜庆氛围。这反映了*的传统文化和俗,红灯笼作为春节的标志性装饰,寓意着吉祥和繁荣。
句子在实际交流中用于描述春节的准备工作和节日氛围的营造。它传达了一种温馨和喜庆的情感,适合在节日期间与家人、朋友分享。
不同句式表达:
红灯笼在*文化中象征着幸福、繁荣和好运。春节期间挂红灯笼是一种传统俗,旨在驱邪避煞,迎接新年的好运。
英文翻译: "As the year comes to an end, every household has hung red lanterns, adding to the festive atmosphere."
日文翻译: 「年が終わりに近づくと、どの家も赤い提灯を吊るし、祝日の雰囲気を盛り上げています。」
德文翻译: "Wenn das Jahr zu Ende geht, haben alle Haushalte rote Laternen aufgehängt, was die festliche Atmosphäre verstärkt."
重点单词:
翻译解读: 翻译准确传达了原句的意思,强调了春节期间家家户户挂红灯笼的传统*俗,以及这一行为对节日氛围的积极影响。