百词典

时间: 2025-04-29 13:21:13

句子

她听从了父母的劝告,决定回心向善,远离那些不良的朋友。

意思

最后更新时间:2024-08-15 06:18:24

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:听从、决定、远离
  3. 宾语:父母的劝告、那些不良的朋友
  4. 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性个体。
  2. 听从:动词,表示接受并遵循他人的建议或命令。
  3. 父母的:名词+的,表示属于父母的东西或意见。
  4. 劝告:名词,表示建议或忠告。
  5. 决定:动词,表示做出选择或决策。 *. 回心向善:成语,表示改变态度,向好的方向发展。
  6. 远离:动词,表示保持距离,避免接触。
  7. 不良的:形容词,表示不好的,有害的。
  8. 朋友:名词,表示亲近的人。

语境理解

  • 句子描述了一个女性在父母的建议下,决定改变自己的行为,避免与不良朋友交往,以改善自己的生活。
  • 这种行为在**文化中被视为孝顺和明智的选择,因为父母通常被认为有更多的生活经验和智慧。

语用学研究

  • 这个句子可能在家庭讨论、教育指导或自我反思的场景中使用。
  • 它传达了一种积极的变化和自我改进的信息,同时也体现了对父母的尊重和信任。

书写与表达

  • 可以改写为:“在父母的建议下,她决定改变自己的行为,避免与不良朋友交往。”
  • 或者:“她接受了父母的忠告,决心向善,不再与那些不良的朋友来往。”

文化与*俗

  • “回心向善”是一个**成语,强调了改变态度和行为的重要性。
  • 在**文化中,父母的意见通常被视为非常重要,尤其是在个人成长和道德选择方面。

英/日/德文翻译

  • 英文:She heeded her parents' advice and decided to turn over a new leaf, staying away from those bad friends.
  • 日文:彼女は両親の忠告に従い、新しい心を持ち、悪い友人から遠ざかることを決心しました。
  • 德文:Sie folgte dem Rat ihrer Eltern und beschloss, ein neues Leben zu beginnen und sich von diesen schlechten Freunden fernzuhalten.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,使用了“turn over a new leaf”来表达“回心向善”。
  • 日文翻译使用了“新しい心を持ち”来表达“回心向善”,并保持了原句的语境和情感。
  • 德文翻译使用了“ein neues Leben beginnen”来表达“回心向善”,并强调了远离不良朋友的重要性。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论个人成长、家庭教育或社会道德的上下文中出现。
  • 它强调了个人选择和社会关系对个人发展的重要性,同时也体现了家庭和社会对个人行为的影响。

相关成语

1. 【回心向善】 改变态度,走上正道。

相关词

1. 【不良】 不善,不好; 不良人。

2. 【劝告】 拿道理劝人; 指劝人的话。

3. 【回心向善】 改变态度,走上正道。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

5. 【父母】 父亲和母亲。

6. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。

相关查询

狧糠及米 狧穅及米 狧糠及米 狧穅及米 狧糠及米 狧穅及米 狧糠及米 狧穅及米 狧糠及米 狧穅及米

最新发布

精准推荐

行字旁的字 难以逆料 惊心悼胆 业字旁的字 终身之计,莫如树人 风飞云会 兼开头的词语有哪些 绣舌 宵烟 麥字旁的字 耳字旁的字 磬开头的词语有哪些 包含虱的词语有哪些 食字旁的字 淹阙 执法犯法 愚者千虑,或有一得 阔蹑 辑开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词