时间: 2025-06-17 12:19:32
即使在绝境中,他依然宁死不屈,不愿向敌人低头。
最后更新时间:2024-08-16 12:41:54
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个在极端困难情况下依然保持坚定立场的人物形象。这种描述常见于战争、抵抗**或个人面对巨大压力时的情境。
句子在实际交流中用于强调某人的坚定和勇敢,可能在鼓励、赞扬或描述历史人物时使用。语气坚定,表达了对坚持原则和抵抗压迫的赞赏。
不同句式表达:
句子体现了**传统文化中的“忠”和“节”观念,强调在面对困难和压迫时保持忠诚和气节。相关的成语如“宁为玉碎,不为瓦全”也表达了类似的价值观。
英文翻译:Even in the direst circumstances, he would rather die than submit to the enemy.
日文翻译:絶境にあっても、彼は死を選ぶよりも敵に屈服しない。
德文翻译:Selbst in den ärgsten Umständen würde er lieber sterben als sich dem Feind zu beugen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【宁死不屈】 宁愿死也不屈服。