百词典

时间: 2025-07-19 02:09:36

句子

他们分手多年后,竟然像断钗重合一样,再次相遇并复合了。

意思

最后更新时间:2024-08-22 21:03:28

语法结构分析

  1. 主语:“他们”,指的是两个人或一对情侣。
  2. 谓语:“分手多年后”,表示过去发生的动作及其持续时间。
  3. 宾语:“再次相遇并复合了”,表示主语的动作结果。
  4. 时态:句子使用了一般过去时,表示过去发生的动作。
  5. 句型:这是一个陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  1. 分手:指情侣结束恋爱关系。
  2. 多年后:表示时间上的间隔。
  3. 断钗重合:比喻失散或分离后再次团聚。
  4. 再次:表示重复的动作。
  5. 相遇:指偶然或有意地见面。 *. 复合:指情侣重新建立恋爱关系。

语境理解

  • 句子描述了一对情侣在分手多年后意外重逢并重新建立了恋爱关系,这种情况在现实生活中虽然不常见,但在文学作品和电影中经常出现,反映了人们对爱情持久性和重逢的美好愿望。

语用学研究

  • 这个句子在实际交流中可能用于描述一个感人的爱情故事,或者在讨论人际关系时作为一个例子。它传达了一种积极和浪漫的情感,适合在轻松或感性的对话中使用。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “多年后,他们像断钗重合般奇迹般地重逢并复合了。”
    • “他们的爱情故事,就像断钗重合,经历了时间的考验后再次绽放。”

文化与*俗

  • “断钗重合”是一个成语,源自古代的一个爱情故事,比喻夫妻或情侣分离后再次团聚。这个成语在文化中象征着爱情的坚韧和重逢的喜悦。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"After many years of breaking up, they surprisingly reunited and got back together, like a broken hairpin mending itself."
  • 日文翻译:"何年も別れた後、彼らはまるで折れた釵が再びくっつくように、驚くべき再会を果たし、復縁した。"
  • 德文翻译:"Nach vielen Jahren des Trennens trafen sie sich überraschend wieder und versöhnten sich, wie ein gebrochener Haarkamm, der sich wieder zusammenfügt."

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“like a broken hairpin mending itself”来表达“断钗重合”的比喻意义。
  • 日文翻译中使用了“折れた釵が再びくっつくように”来表达相同的比喻。
  • 德文翻译中使用了“wie ein gebrochener Haarkamm, der sich wieder zusammenfügt”来表达这个比喻。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在讲述爱情故事或讨论人际关系的上下文中,强调了时间和命运在人际关系中的作用。它传达了一种乐观和希望的情感,适合在讲述个人经历或讨论爱情主题时使用。

相关成语

1. 【断钗重合】 比喻夫妻离散而又重新团聚。也指感情破裂后又重归于好

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【再次】 第二次;又一次:~获奖|~当选会长。

3. 【分手】 别离;分开我要往北走了,咱们在这儿~吧ㄧ他们两人合不到一起,早分了手。

4. 【复合】 合在一起;结合起来:~词|~元音|~材料。

5. 【断钗重合】 比喻夫妻离散而又重新团聚。也指感情破裂后又重归于好

6. 【相遇】 遭遇;相逢; 相合,相待。

7. 【竟然】 竟➍:这样宏伟的建筑,~只用十个月的时间就完成了。

相关查询

意在言外 意外之财 意外之财 意外之财 意外之财 意外之财 意外之财 意外之财 意外之财 意外之财

最新发布

精准推荐

片字旁的字 衰冕 比字旁的字 涣涣 噜结尾的词语有哪些 凄苦 整年累月 隹字旁的字 口口相传 心不由己 一而二,二而三 生死不渝 包含津的词语有哪些 安贫知命 鬼字旁的字 一字旁的字 礼部

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词