时间: 2025-04-29 01:58:09
学生们不应该安坐待毙,而应该主动学习,提高自己的能力。
最后更新时间:2024-08-16 13:40:31
句子:“学生们不应该安坐待毙,而应该主动学*,提高自己的能力。”
主语:学生们
谓语:不应该安坐待毙,而应该主动学*,提高自己的能力
宾语:无直接宾语,但“安坐待毙”和“主动学*”可以视为谓语的宾语部分。
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
学生们:指一群正在学*的人。
不应该:表示否定建议或命令。
安坐待毙:比喻消极等待失败或困境的到来。
而应该:表示建议或命令的转折。
**主动学**:积极地、自发地学。
提高:使变得更好或更高。
自己的能力:个人技能或才能。
同义词:
反义词:
英文翻译:Students should not sit back and wait for failure, but should take the initiative to learn and improve their abilities.
日文翻译:学生たちはくつろいで敗北を待つべきではなく、積極的に学び、自分の能力を高めるべきだ。
德文翻译:Schüler sollten nicht einfach sitzen und auf das Scheitern warten, sondern sollten die Initiative ergreifen, um zu lernen und ihre Fähigkeiten zu verbessern.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的含义,即鼓励学生不要被动等待,而要主动学*和提升自己。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,这句话的核心意义保持一致,即强调积极主动的态度对于个人成长的重要性。
1. 【安坐待毙】 坐着等死。指不积极想办法,坐等灭亡。
1. 【主动】 不靠外力促进而自动主动关心同学; 能够由自己把握争取主动。
2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
3. 【安坐待毙】 坐着等死。指不积极想办法,坐等灭亡。
4. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。
5. 【提高】 使位置﹑程度﹑水平﹑数量﹑质量等方面比原来高。
6. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。