百词典

时间: 2025-04-29 08:57:32

句子

那位老人的善举感人至深,成为了社区的佳话。

意思

最后更新时间:2024-08-21 03:46:47

1. 语法结构分析

句子:“那位老人的善举感人至深,成为了社区的佳话。”

  • 主语:“那位老人的善举”
  • 谓语:“感人至深”和“成为了”
  • 宾语:“社区的佳话”

这是一个陈述句,使用了现在完成时态(“成为了”),表达了一个已经发生并持续产生影响的动作。

2. 词汇学*

  • 那位老人:指特定的某位老人,强调其身份和特点。
  • 善举:指善良的行为或举动,通常指有益于他人的行为。
  • 感人至深:形容某事物或行为非常感人,给人留下深刻印象。
  • 社区:指一定地域内的人们共同生活、相互联系的社会群体。
  • 佳话:指美好的故事或传说,通常指广为流传、受人称赞的事迹。

3. 语境理解

这个句子描述了一个老人通过他的善行在社区中产生了积极的影响,成为了人们传颂的故事。这种行为在社区中被广泛认可和赞扬,体现了社区成员之间的互助和关爱。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于赞扬某人的善行,或者在讨论社区文化时提及。它传达了一种积极、正面的情感,强调了善行的重要性和影响力。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “那位老人的善举深深打动了人们,成为了社区中传颂的佳话。”
  • “社区中流传着那位老人感人至深的善举。”

. 文化与

这个句子体现了中华文化中对善行和美德的重视。在**传统文化中,善行被视为一种高尚的品质,能够赢得他人的尊重和赞扬。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The kind act of that old man is deeply touching and has become a well-told story in the community.
  • 日文翻译:その老人の親切な行いは非常に感動的で、コミュニティで語り継がれる話になった。
  • 德文翻译:Die freundliche Handlung des alten Mannes ist sehr bewegend und ist in der Gemeinde zu einer weit verbreiteten Geschichte geworden.

通过这些翻译,我们可以看到不同语言在表达相同意思时的差异和特点。

相关成语

1. 【感人至深】 使人内心深深感动。

相关词

1. 【佳话】 流传开来,当做谈话资料的好事或趣事:传为~|千秋~。

2. 【善举】 良策;好办法剿匪苦无善举; 慈善行为共襄善举|凤喜出非望,将银遍馈亲邻,悉充善举。

3. 【感人至深】 使人内心深深感动。

4. 【成为】 变成。

5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

6. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。

相关查询

桑榆之光,理无远照 桑榆之光,理无远照 桑梓之念 桑梓之念 桑梓之念 桑梓之念 桑梓之念 桑梓之念 桑梓之念 桑梓之念

最新发布

精准推荐

建之底的字 卦结尾的词语有哪些 壮烈 包含荐的词语有哪些 油尽灯枯 青秀 想望丰采 风流云散 鹵字旁的字 气象一新 莱茵联盟 诉诸武力 斩将刈旗 瓜字旁的字 誉闻 文字旁的字 爻字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词