百词典

时间: 2025-07-19 22:03:01

句子

在谈判桌上,两国领导人一致同意偃兵息甲,结束多年的敌对状态。

意思

最后更新时间:2024-08-11 02:48:19

语法结构分析

句子:“在谈判桌上,两国领导人一致同意偃兵息甲,结束多年的敌对状态。”

  • 主语:两国领导人
  • 谓语:一致同意
  • 宾语:偃兵息甲,结束多年的敌对状态
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 在谈判桌上:表示**发生的地点。
  • 两国领导人:指两个国家的最高领导人。
  • 一致同意:表示双方达成共识。
  • 偃兵息甲:成语,意为停止战争,放下武器。
  • 结束:表示终止某个状态或过程。
  • 多年的敌对状态:指长时间的对立和冲突。

语境理解

  • 句子描述的是两国领导人在谈判桌上达成协议,决定停止战争,结束长期的对立状态。
  • 这种情境通常出现在国际关系中,涉及和平谈判和外交努力。

语用学分析

  • 使用场景:国际谈判、外交会议等正式场合。
  • 礼貌用语:使用“一致同意”和“偃兵息甲”这样的表达,显得正式和礼貌。
  • 隐含意义:句子传达了和平与合作的积极信息。

书写与表达

  • 可以改写为:“两国领导人在谈判桌上达成共识,决定终止敌对状态,偃兵息甲。”
  • 或者:“经过谈判,两国领导人一致决定结束多年的敌对状态,实现和平。”

文化与*俗

  • 成语:“偃兵息甲”源自**古代,反映了和平与战争的文化观念。
  • 历史背景:这种表达常见于描述历史上的和平协议或停战协定。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the negotiation table, the leaders of the two countries unanimously agreed to lay down their arms and end the long-standing hostile state.
  • 日文:交渉のテーブルで、二か国の指導者は一致して武器を下ろし、長年続いた敵対状態を終わらせることに同意した。
  • 德文:An der Verhandlungstafel haben die Führungskräfte der beiden Länder einmütig zugestimmt, ihre Waffen niederzulegen und den jahrelangen feindlichen Zustand zu beenden.

翻译解读

  • 重点单词
    • lay down their arms:放下武器
    • unanimously agreed:一致同意
    • long-standing hostile state:长期敌对状态

上下文和语境分析

  • 句子强调了和平解决冲突的重要性,以及通过外交手段达成共识的可能性。
  • 在国际关系中,这种表达通常伴随着重大的政治和历史意义。

相关成语

1. 【偃兵息甲】 放倒武器,收起盔甲。指停止战斗。

相关词

1. 【偃兵息甲】 放倒武器,收起盔甲。指停止战斗。

2. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

丹心一寸 丹心一寸 丹心一寸 丹心一寸 丹心一寸 丹心一寸 临风玉树 临风玉树 临风玉树 临风玉树

最新发布

精准推荐

赤字旁的字 以吕易嬴 驽箭离弦 包含莱的词语有哪些 至砀 釆字旁的字 止字旁的字 柴头 虫字旁的字 腹热肠慌 深文傅会 炮开头的词语有哪些 匹妇 黎农 雨字头的字 摇头稾脑 梢结尾的词语有哪些 遵迹

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词