百词典

时间: 2025-08-01 06:42:23

句子

在古代,夫负妻戴是指丈夫背着妻子,妻子头上戴着花饰,象征着夫妻恩爱。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:36:57

语法结构分析

句子:“在古代,夫负妻戴是指丈夫背着妻子,妻子头上戴着花饰,象征着夫妻恩爱。”

  • 主语:“夫负妻戴”
  • 谓语:“是指”
  • 宾语:“丈夫背着妻子,妻子头上戴着花饰,象征着夫妻恩爱”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 夫负妻戴:成语,指丈夫背着妻子,妻子头上戴着花饰。
  • 象征:表示某种意义或代表某种事物。
  • 恩爱:夫妻间的深厚感情。

语境理解

句子描述了一个古代的习俗,通过具体的动作(丈夫背着妻子,妻子头上戴着花饰)来象征夫妻之间的恩爱关系。这种习俗反映了古代社会对夫妻关系的一种理想化表达。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用来说明古代的一种文化习俗,或者用来比喻现代夫妻间的深厚感情。语气的变化可能会影响听者对这种习俗的理解和感受。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 古代有一种习俗,丈夫背负妻子,妻子头戴花饰,以此象征夫妻间的恩爱。
  • 在古代,夫妻恩爱的一种表现形式是丈夫背着妻子,妻子头上戴着花饰。

文化与习俗探讨

  • 文化意义:这种习俗体现了古代对夫妻关系的一种理想化追求,强调夫妻间的相互扶持和深厚感情。
  • 成语:“夫负妻戴”是一个成语,反映了古代的一种文化现象。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, "夫负妻戴" referred to the husband carrying his wife on his back while she wore floral ornaments on her head, symbolizing marital affection.
  • 日文翻译:古代では、「夫負妻戴」とは、夫が妻を背負って、妻が頭に花飾りをつけることを指し、夫婦の愛情を象徴していた。
  • 德文翻译:In der Antike bezeichnete "夫负妻戴" den Mann, der seine Frau auf dem Rücken trug, während sie Blumengeschmück auf dem Kopf trug, und symbolisierte die Liebe zwischen Eheleuten.

翻译解读

  • 重点单词
    • 夫负妻戴:husband carrying his wife / 夫が妻を背負う / Mann, der seine Frau trägt
    • 象征:symbolize / 象徴する / symbolisieren
    • 恩爱:marital affection / 夫婦の愛情 / Liebe zwischen Eheleuten

上下文和语境分析

这个句子在描述古代的一种习俗,通过具体的动作来象征夫妻间的恩爱。在不同的文化背景下,这种习俗可能会有不同的解读和感受。在现代语境中,这个句子可以用来说明古代文化的一种特点,或者用来比喻现代夫妻间的深厚感情。

相关成语

1. 【夫负妻戴】 指夫妻远徙避世,不慕荣利。

相关词

1. 【丈夫】 男子。指成年男子; 男子。指男孩子; 妻称夫为丈夫; 犹言大丈夫。指有所作为的人。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【夫负妻戴】 指夫妻远徙避世,不慕荣利。

4. 【头上】 头的上方;头顶; 指时候,时间的某一点; 先,前头; 方位词。用在名词后,表示在某种事物的范围以内。

5. 【妻子】 妻; 妻和子。

6. 【花饰】 装饰性的花纹。

7. 【象征】 以具体的事物体现某种特殊意义红色象征革命; 用以体现某种特殊意义的事物鸽子是和平的象征。

相关查询

志冲斗牛 志冲斗牛 志冲斗牛 志冲斗牛 志同气合 志同气合 志同气合 志同气合 志同气合 志同气合

最新发布

精准推荐

华屋丘墟 暑气 遗利 觐开头的词语有哪些 保家卫国 龍字旁的字 急功近利 旧言 袭以成俗 老屋 斤字旁的字 忘餐失寝 包含夸的成语 鱼字旁的字 韦字旁的字 百下百全 示字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词