百词典

时间: 2025-07-29 04:14:15

句子

在朋友的劝说下,他终于下定决心折券弃债,远离高利贷。

意思

最后更新时间:2024-08-21 15:21:13

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:下定决心
  3. 宾语:折券弃债,远离高利贷
  4. 状语:在朋友的劝说下

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 劝说:persuade, 动词,意为说服某人做某事。
  2. 下定决心:make up one's mind, 动词短语,意为做出决定。
  3. 折券弃债:abandon debts, 动词短语,意为放弃债务。
  4. 远离:stay away from, 动词短语,意为避免接触。
  5. 高利贷:usury, 名词,意为非法或过高的利息贷款。

语境理解

句子描述了一个人在朋友的劝说下,决定放弃债务并远离高利贷。这可能发生在一个人陷入财务困境,需要做出重大决策的情境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人做出重要决策的场景,强调了朋友的支持和建议的重要性。礼貌用语和隐含意义在于表达感激和决心。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在朋友的建议下,他最终决定放弃债务并远离高利贷。
  • 受到朋友的鼓励,他下定决心摆脱债务和高利贷的困扰。

文化与*俗

句子中“折券弃债”可能蕴含了传统文化中对债务的态度,即债务是一种负担,应当尽力摆脱。高利贷在文化中通常被视为不道德或非法的行为。

英/日/德文翻译

英文翻译:Under the persuasion of his friends, he finally made up his mind to abandon his debts and stay away from usury.

日文翻译:友人の説得により、彼はついに借金を捨て、高利貸しを避ける決心をしました。

德文翻译:Durch die Überzeugung seiner Freunde entschied er sich endlich, seine Schulden aufzugeben und Usure fernzuhalten.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即在朋友的影响下,主人公做出了放弃债务和避免高利贷的决定。每种语言的表达方式略有不同,但都准确传达了原文的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论个人财务管理、债务问题或社会对高利贷的态度时出现。它强调了朋友的支持在个人决策中的重要性,并反映了社会对财务健康和道德行为的期望。

相关成语

1. 【折券弃债】 券:票据、凭证。撕毁凭据,放弃索债。

相关词

1. 【折券弃债】 券:票据、凭证。撕毁凭据,放弃索债。

2. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

3. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

4. 【高利贷】 索取特别高额利息的贷款放~。

相关查询

不巧 不屑 不屑 不屑 不屑 不屑 不屑 不屑 不屑 不屑

最新发布

精准推荐

淳结尾的词语有哪些 献结尾的词语有哪些 贪污狼藉 弘规 东风马耳 包含人的成语 糹字旁的字 忻慰 黽字旁的字 行字旁的字 百炼之钢 习辞 气吞万里 气字旁的字 示字旁的字 申许 铭开头的成语 一顾千金 刀墨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词