百词典

时间: 2025-07-19 15:27:47

句子

在体育竞技中,他看到自己状态不佳,便急流勇退,准备下一次更好的表现。

意思

最后更新时间:2024-08-20 18:24:24

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:看到、急流勇退、准备
  3. 宾语:自己状态不佳、下一次更好的表现
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 状态不佳:表示某人的表现或情况不好。
  2. 急流勇退:比喻在事情进展顺利时主动退出,避免风险。
  3. 准备:为将来做打算或安排。

语境理解

句子描述了在体育竞技中,当意识到自己状态不佳时,他选择主动退出,以便为下一次更好的表现做准备。这反映了**员的自我认知和策略调整。

语用学分析

  1. 使用场景:体育竞技、个人决策
  2. 礼貌用语:无明显礼貌用语,但体现了自我反思和积极态度。
  3. 隐含意义:强调自我认知和策略调整的重要性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当他意识到自己在体育竞技中的状态不佳时,他选择了急流勇退,以便为下一次更好的表现做准备。
  • 在体育竞技中,意识到自己状态不佳的他,决定急流勇退,为下一次更好的表现做准备。

文化与*俗

  1. 急流勇退:这个成语源自**古代,比喻在事情进展顺利时主动退出,避免风险。
  2. 体育竞技:体育竞技在**文化中占有重要地位,体现了竞争和自我提升的精神。

英/日/德文翻译

英文翻译:In sports competition, when he realized his poor condition, he decided to retreat at the right moment and prepare for a better performance next time.

日文翻译:スポーツの競技で、自分の状態が良くないことに気づいた彼は、適切な時に退くことを決断し、次回より良いパフォーマンスのために準備をする。

德文翻译:Im Sportwettbewerb, als er seinen schlechten Zustand bemerkte, beschloss er, zur rechten Zeit zurückzutreten und sich für das nächste Mal auf eine bessere Leistung vorzubereiten.

翻译解读

  1. 英文:强调了“retreat at the right moment”,即在适当的时候退出。
  2. 日文:使用了“適切な時に退く”来表达“急流勇退”。
  3. 德文:使用了“zur rechten Zeit zurückzutreten”来表达“急流勇退”。

上下文和语境分析

句子在体育竞技的背景下,强调了自我认知和策略调整的重要性。这种决策体现了**员的成熟和自我管理能力。

相关成语

1. 【急流勇退】 在急流中勇敢地立即退却。比喻做官的人在得意时为了避祸而及时引退。

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【急流勇退】 在急流中勇敢地立即退却。比喻做官的人在得意时为了避祸而及时引退。

3. 【状态】 人或事物表现出来的形态:心理~|液体~|病人处于昏迷~。

4. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

相关查询

昏昏噩噩 昏昏噩噩 昏庸无道 昏昏噩噩 昏庸无道 昏昏噩噩 昏庸无道 昏昏噩噩 昏庸无道 昏昏噩噩

最新发布

精准推荐

缶字旁的字 破胆寒心 祓结尾的词语有哪些 扭扭捏捏 卜字旁的字 谏争如流 鸨合狐绥 牛字旁的字 嗣封 钦命 晖盈 情景交融 万羊 蔫开头的词语有哪些 草字头的字 绞丝旁的字 刑期无刑 咬结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词