百词典

时间: 2025-07-12 18:07:21

句子

考试前夕,自习室里停传常满,大家都忙着复习。

意思

最后更新时间:2024-08-11 03:39:03

语法结构分析

句子:“考试前夕,自室里停传常满,大家都忙着复。”

  • 主语:“自*室里”和“大家”

  • 谓语:“停传常满”和“忙着复*”

  • 宾语:无直接宾语,但“忙着复”隐含了宾语“复

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 考试前夕:指考试前的一天或几天,强调时间的紧迫性。
  • *室*:学生自主学的场所。
  • 停传常满:形容自*室里总是有很多人,传出的声音不断。
  • 大家:指所有人或大多数人。
  • 忙着:正在忙碌地做某事。
  • **复**:重新学已学过的内容,通常为了准备考试。

语境理解

  • 句子描述了考试前学生们紧张复*的场景,反映了学生对考试的重视和压力。
  • 在**文化中,考试被视为重要的评价和选拔手段,因此考试前夕的紧张氛围是普遍现象。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述特定时间点的学*氛围。
  • 隐含意义:考试前夕,学生们都非常努力,反映了学*的紧张和压力。

书写与表达

  • 可以改写为:“在考试的前一天,自室总是人满为患,学生们都在紧张地复。”
  • 或者:“考试即将来临,自室里充满了复的声音,每个人都在努力准备。”

文化与*俗

  • 考试在*文化中占有重要地位,考试前夕的紧张复是普遍现象。
  • 反映了社会对教育的重视和对成绩的期望。

英/日/德文翻译

  • 英文:On the eve of the exam, the study room is always full, and everyone is busy reviewing.
  • 日文:試験前日、自習室はいつも満員で、みんな復習に忙しい。
  • 德文:Am Vorabend der Prüfung ist das Lernzimmer immer voll, und alle sind damit beschäftigt, zu wiederholen.

翻译解读

  • 英文:强调了考试前夕自*室的繁忙和学生的努力。
  • 日文:使用了“いつも”来强调自*室的常态性。
  • 德文:使用了“immer”来强调自*室的常态性。

上下文和语境分析

  • 句子描述了一个特定的时间点(考试前夕)和地点(自室),反映了学生们的普遍行为(忙着复)。
  • 语境中包含了学生对考试的重视和对成绩的期望。

相关成语

1. 【停传常满】 停传:馆舍。馆舍里经常住满客人。形容交游广泛,应接不暇

相关词

1. 【停传常满】 停传:馆舍。馆舍里经常住满客人。形容交游广泛,应接不暇

2. 【前夕】 前一天的晩上; 比喻事情即将发生的时刻。

3. 【复习】 重复学习学过的东西,使巩固:~功课|~提纲。

4. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

5. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

仙凡路隔 仙凡路隔 仙凡路隔 仙凡路隔 仙凡路隔 付诸度外 付诸度外 付诸度外 付诸度外 付诸度外

最新发布

精准推荐

丿字旁的字 鸣钟食鼎 人贫智短 间不容砺 家道中落 上求下告 蛋鸭 見字旁的字 患难与共 比字旁的字 万玉 雄才大略 革字旁的字 鹵字旁的字 狗颠屁股

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词