百词典

时间: 2025-05-19 05:27:07

句子

孩子们在公园里捉风捕影,玩得不亦乐乎。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:58:40

语法结构分析

句子:“孩子们在公园里捉风捕影,玩得不亦乐乎。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:玩
  • 宾语:无具体宾语,但通过“不亦乐乎”表达了玩的程度
  • 状语:在公园里
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 孩子们:指一群儿童,主语常用词。
  • 在公园里:表示地点的状语,常用搭配。
  • 捉风捕影:成语,比喻捕捉不实在的东西,这里指孩子们在玩耍时的轻松愉快。
  • :动词,表示进行娱乐活动。
  • 不亦乐乎:成语,表示非常快乐,常用搭配。

语境理解

  • 特定情境:孩子们在公园里进行轻松愉快的游戏,享受着无忧无虑的时光。
  • 文化背景:在**文化中,公园是孩子们玩耍的常见场所,而“捉风捕影”和“不亦乐乎”都是富有文化特色的表达。

语用学分析

  • 使用场景:描述孩子们在公园玩耍的情景,传达出轻松愉快的氛围。
  • 礼貌用语:无特别涉及。
  • 隐含意义:通过“捉风捕影”和“不亦乐乎”传达出孩子们玩耍时的快乐和无忧无虑。

书写与表达

  • 不同句式
    • 孩子们在公园里尽情玩耍,快乐无比。
    • 公园里的孩子们玩得非常开心,捉风捕影。

文化与*俗

  • 文化意义:“捉风捕影”和“不亦乐乎”都是文化中的成语,反映了人对快乐和轻松生活的追求。
  • 相关成语
    • 捉风捕影:比喻做无用功,但在这里表示孩子们玩耍的轻松愉快。
    • 不亦乐乎:表示非常快乐,常用来形容人的心情愉悦。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The children are playing in the park, catching the wind and shadows, having a great time.
  • 日文翻译:子供たちは公園で風と影を捕まえて遊び、とても楽しんでいます。
  • 德文翻译:Die Kinder spielen im Park, sie fangen den Wind und die Schatten, sie haben eine tolle Zeit.

翻译解读

  • 重点单词
    • catch the wind and shadows:捕捉风和影子,对应“捉风捕影”。
    • having a great time:玩得非常开心,对应“不亦乐乎”。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个轻松愉快的场景,孩子们在公园里玩耍,享受着快乐的时光。
  • 语境:这种描述常见于家庭聚会、学校活动或休闲时光的叙述中,传达出积极向上的氛围。

相关成语

1. 【不亦乐乎】 乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。

2. 【捉风捕影】 比喻虚幻无实或无根据地臆测。

相关词

1. 【不亦乐乎】 乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【捉风捕影】 比喻虚幻无实或无根据地臆测。

相关查询

下箸 下笔风雷 下箸 下笔风雷 下箸 下笔风雷 下箸 下笔风雷 下箸 下笔风雷

最新发布

精准推荐

忘怀得失 金铛大畹 斗筲小器 骈四俪六 官人 包含疚的词语有哪些 獬豸冠 不败之地 同字框的字 四字头的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 比字旁的字 广字头的字 人情恟恟 包含痿的词语有哪些 嘈闲白夹 弭开头的词语有哪些 蛇无头不行 母字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词