时间: 2025-06-16 23:00:05
学校加强了身份验证措施,以防止学生冒名顶替考试。
最后更新时间:2024-08-12 08:55:24
句子:“学校加强了身份验证措施,以防止学生冒名顶替考试。”
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了学校为了确保考试的公平性,采取了更严格的身份验证措施。这种措施在教育领域中常见,尤其是在大型考试或重要考试中,以防止作弊行为。
句子在实际交流中用于传达学校对考试诚信的重视。这种表述通常用于正式场合,如学校公告、新闻报道等。
不同句式表达:
在教育文化中,考试的公平性和诚信是非常重要的价值观。冒名顶替考试被视为严重的作弊行为,会受到严厉的处罚。
英文翻译:The school has strengthened its identity verification measures to prevent students from taking exams under false names.
日文翻译:学校は身元確認の措置を強化し、学生が他人の名前で試験を受けるのを防ぐためです。
德文翻译:Die Schule hat ihre Identitätsüberprüfungsmaßnahmen verschärft, um zu verhindern, dass Schüler Prüfungen unter falschem Namen ablegen.
重点单词:
翻译解读:
1. 【冒名顶替】 冒:冒充,以假充真。为了达到自己的某种目的,假冒别人的姓名,代他去干事或窃取他的权力、地位。