时间: 2025-05-31 15:35:06
考试成绩公布后,他知道自己通过了,感到万事全休,可以安心过暑假了。
最后更新时间:2024-08-08 02:19:39
句子是一个简单的陈述句,时态为一般过去时,表示动作发生在过去。
句子描述了一个学生在得知自己考试通过后的心理状态。在**文化中,考试成绩对学生及其家庭非常重要,因此通过考试可以带来极大的心理安慰和放松。
句子在实际交流中用于描述一个学生在考试后的心理变化。这种表达方式传达了一种解脱和满足的情感,同时也暗示了考试对学生生活的重要性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
在**,考试成绩往往被视为学生学业成就的重要指标,因此通过考试可以带来家庭和社会的认可。暑假则是学生放松和充电的时间,通过考试意味着可以无压力地享受这段假期。
英文翻译:After the exam results were announced, he knew he had passed, feeling that everything was settled, and he could enjoy a peaceful summer vacation.
日文翻译:試験の結果が発表された後、彼は自分が合格したことを知り、すべてが解決したと感じ、安心して夏休みを過ごすことができました。
德文翻译:Nachdem die Prüfungsergebnisse bekannt gegeben wurden, wusste er, dass er bestanden hatte, und fühlte, dass alles geregelt war, und er einen entspannten Sommerurlaub genießen konnte.
在英文翻译中,“feeling that everything was settled”传达了“万事全休”的含义。日文翻译中的“すべてが解決したと感じ”和德文翻译中的“fühlte, dass alles geregelt war”也都准确地表达了这一成语的含义。
句子在上下文中可能出现在学生之间的对话中,或者在描述学生生活的文章中。它反映了学生对考试结果的重视以及通过考试后的心理变化。
1. 【万事全休】 休:完结。指一切事情全都完结了。形容悲观失望,不想再有所作为。也表示什么事端都没有。
2. 【公布】 (政府机关的法律、命令、文告,团体的通知事项)公开发布,使大家知道~于众ㄧ~新宪法ㄧ食堂的账目每月~一次。
3. 【可以】 可以1表示可能或能够不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了; 表示许可你~走了。参看‘能’条d、e两项。 可以2 [kěyǐ]好;不坏这篇文章写得还~; 厉害你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。
4. 【安心】 存心;居心:~不善|谁知他安的什么心?
5. 【暑假】 学校夏季的假期,一般在公历七八月间。
6. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。
7. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
8. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。