百词典

时间: 2025-07-19 12:37:58

句子

新品发布会的消息一出,媒体记者一哄而上,争相报道。

意思

最后更新时间:2024-08-07 11:01:44

语法结构分析

句子:“[新品发布会的消息一出,媒体记者一哄而上,争相报道。]”

  • 主语:“新品发布会的消息”

  • 谓语:“一出”、“一哄而上”、“争相报道”

  • 宾语:无明确宾语,但“争相报道”隐含了报道的对象,即新品发布会的消息。

  • 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 新品发布会:指新产品首次公开亮相的活动。
  • 消息:information, news
  • 一出:as soon as, immediately upon
  • 媒体记者:journalists, media personnel
  • 一哄而上:rush to, swarm towards
  • 争相:compete to, vie for
  • 报道:report, cover

语境理解

  • 句子描述了新品发布会消息发布后,媒体记者迅速聚集并争相报道的情景。
  • 这种情景常见于商业和新闻领域,特别是在重要或热门产品的发布时。

语用学分析

  • 使用场景:新闻发布、商业活动、公共关系等。
  • 效果:强调了消息的吸引力和媒体的关注度。
  • 隐含意义:新品发布会具有较高的关注度和新闻价值。

书写与表达

  • 可以改写为:“一旦新品发布会的消息传出,媒体记者便蜂拥而至,竞相进行报道。”
  • 或者:“新品发布会的消息一经发布,便吸引了众多媒体记者前来报道。”

文化与*俗

  • 文化意义:在商业文化中,新品发布会是品牌宣传和市场推广的重要手段。
  • *社会俗**:媒体记者的迅速反应体现了新闻行业的竞争性和时效性。

英/日/德文翻译

  • 英文:As soon as the news of the new product launch event was released, media reporters swarmed in to compete for coverage.
  • 日文:新製品発表会のニュースが出るや否や、メディア記者たちは殺到し、競って報道に乗り出した。
  • 德文:Sobald die Nachricht über die Neuheiten-Veröffentlichung veröffentlicht wurde, stürmten Medienjournalisten hinzu und bewarben sich um die Berichterstattung.

翻译解读

  • 重点单词
    • 新品发布会:new product launch event
    • 消息:news
    • 一出:as soon as
    • 媒体记者:media reporters
    • 一哄而上:swarmed in
    • 争相:compete for
    • 报道:coverage

上下文和语境分析

  • 句子反映了新闻行业的快速反应和对热点**的关注。
  • 在商业和媒体领域,新品发布会的消息通常会引起广泛的关注和报道。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化意义,同时也提供了多语言的翻译和解读。

相关成语

1. 【一哄而上】 没有经过认真准备和严密组织,一下子行动起来。同“一哄而起”。

相关词

1. 【一哄而上】 没有经过认真准备和严密组织,一下子行动起来。同“一哄而起”。

2. 【媒体】 指交流、传播信息的工具,如报刊、广播、电视、互联网等:新闻~。

3. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

相关查询

巍然屹立 巍然屹立 巍然屹立 巍然屹立 巍冠博带 巍冠博带 巍冠博带 巍冠博带 巍冠博带 巍冠博带

最新发布

精准推荐

右军习气 恃功矜宠 姑射神人 夸视 丝结尾的成语 矛字旁的字 白字旁的字 母慈子孝 绣衣御史 睹物兴情 卉结尾的词语有哪些 包含瘩的词语有哪些 心开目明 要节 黹字旁的字 包含府的成语 赋额 采字头的字 瓦字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词