时间: 2025-04-22 18:40:16
那个艺术家在街头穿着奇装异服,吸引了许多游客拍照。
最后更新时间:2024-08-16 02:20:00
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个艺术家在公共场所穿着引人注目的服装,吸引了游客的注意并促使他们拍照。这可能发生在艺术节、街头表演或其他文化活动中。
句子在实际交流中可能用于描述一个场景或分享一个观察到的现象。它传达了艺术家通过服装吸引公众注意的行为,以及游客对此的反应。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“奇装异服”可能与某些文化中的街头艺术、表演艺术或时尚展示相关。在某些文化中,艺术家通过夸张的服装来表达创意或吸引观众,这是一种常见的艺术表现形式。
英文翻译: "The artist, dressed in extravagant attire, attracts many tourists who take photos on the street."
日文翻译: "その芸術家は奇抜な服装を着て路上で多くの観光客を引き寄せ、写真を撮らせている。"
德文翻译: "Der Künstler, der in auffälliger Kleidung auf der Straße anzutreffen ist, lockt viele Touristen an, die Fotos machen."
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即艺术家通过特殊的服装吸引游客的注意并促使他们拍照。每种语言的表达方式略有不同,但都准确传达了原句的意图和场景。
1. 【奇装异服】 奇:新奇的;异:特别的。比一般人衣着式样特异的服装(多含贬义)。