百词典

时间: 2025-07-29 14:40:40

句子

她对即将到来的面试多怀顾望,心里充满了紧张和期待。

意思

最后更新时间:2024-08-15 16:03:25

语法结构分析

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“多怀顾望”、“充满了”
  3. 宾语:“紧张和期待”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性个体。
  2. :介词,表示动作的方向或对象。
  3. 即将到来的:形容词短语,表示即将发生的事情。
  4. 面试:名词,指一种评估求职者的方式。
  5. 多怀顾望:成语,意为心中充满忧虑和期待。 *. 心里:名词,指内心或思想。
  6. 充满了:动词短语,表示充满某种情感或物质。
  7. 紧张:形容词,表示感到压力或不安。
  8. 期待:名词,表示对未来的希望或期望。

语境理解

句子描述了一个女性在即将参加面试时的复杂心理状态。这种紧张和期待可能源于对面试结果的重视,以及对未来职业发展的期望。在文化中,面试通常被视为一个重要的生活,因此这种情感反应是普遍的。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来表达对某人心理状态的关心或理解。它传达了一种共情,即说话者理解并关注对方的感受。在礼貌用语中,这样的表达可以显示说话者的同情和支持。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她心中充满了对即将到来的面试的紧张和期待。
  • 面对即将到来的面试,她感到既紧张又期待。

文化与*俗

文化中,面试通常被视为一个重要的生活,因为它关系到个人的职业发展和未来的生活质量。因此,句子中的“紧张和期待”反映了这种文化背景下的普遍情感。

英/日/德文翻译

英文翻译:She is filled with both anxiety and anticipation for the upcoming interview.

日文翻译:彼女は来るべき面接に対して不安と期待で胸がいっぱいです。

德文翻译:Sie ist von Angst und Erwartung vor dem bevorstehenden Vorstellungsgespräch erfüllt.

翻译解读

在英文翻译中,“filled with”直接表达了“充满了”的意思,而“anxiety and anticipation”准确地传达了“紧张和期待”的情感。日文和德文的翻译也保持了原句的情感色彩和语境意义。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个关于职业发展或个人成长的讨论。在这样的语境中,句子强调了面试对个人心理状态的影响,以及面试在个人生活中的重要性。

相关成语

1. 【多怀顾望】 顾:转头向后看,指怀疑。很多人怀有顾虑和观望的态度。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【多怀顾望】 顾:转头向后看,指怀疑。很多人怀有顾虑和观望的态度。

3. 【期待】 期望;等待。

4. 【紧张】 精神处于高度准备状态,兴奋不安第一次登台,免不了有些~; 激烈或紧迫,使人精神紧张~的劳动ㄧ~动人的情节 ㄧ球赛已经进入~阶段 ㄧ工作~; 供应不足,难于应付粮食~ㄧ电力~。

5. 【面试】 当面考试。

相关查询

安常处顺 安常处顺 安常处顺 安常处顺 安常守故 安常守故 安常守故 安常守故 安常守故 安常守故

最新发布

精准推荐

头厅 后车之戒 东野败驾 有攸 凵字底的字 走字旁的字 豸字旁的字 蝶粉蜂黄 兀字旁的字 跳跃纸上 风警 帽结尾的词语有哪些 广字头的字 云迷雾锁 抵死 贤贤易色

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词