百词典

时间: 2025-07-29 05:07:44

句子

市场上攘攘熙熙,人们忙着购买年货。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:43:19

语法结构分析

句子“市场上攘攘熙熙,人们忙着购买年货。”是一个简单的陈述句,包含两个分句。

  • 第一个分句“市场上攘攘熙熙”:

    • 主语:市场上
    • 谓语:攘攘熙熙(这里是一个形容词短语,用来描述主语的状态)
  • 第二个分句“人们忙着购买年货”:

    • 主语:人们
    • 谓语:忙着
    • 宾语:购买年货(这里“购买”是动词,“年货”是宾语)

词汇分析

  • 攘攘熙熙:形容市场热闹、人多的样子。
  • 忙着:表示正在积极地做某事。
  • 购买:指买东西。
  • 年货:指为了过年而购买的物品,如食品、装饰品等。

语境分析

这个句子描述的是一个典型的春节前的场景,人们为了准备过年而到市场上购买各种年货。这种行为在**文化中非常普遍,反映了春节这一重要节日的准备工作。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述或评论春节前的市场情况,传达出节日的气氛和人们的忙碌状态。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 市场上人山人海,人们正忙于采购年货。
  • 春节临近,市场上人们熙熙攘攘,忙着买年货。

文化与*俗

这个句子反映了*的春节俗,即在春节前购买年货。年货通常包括食品、新衣服、装饰品等,这些都是为了迎接新年而准备的。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The market is bustling with activity, as people are busy purchasing New Year goods.
  • 日文翻译:市場はにぎわっており、人々は年越し品を買いそろえている。
  • 德文翻译:Der Markt ist voller Menschen, die damit beschäftigt sind, Neujahrsgüter zu kaufen.

翻译解读

  • 英文翻译中的“busting with activity”和“purchasing New Year goods”准确地传达了原句的意思。
  • 日文翻译中的“にぎわっており”和“年越し品を買いそろえている”也很好地表达了市场的热闹和人们购买年货的情景。
  • 德文翻译中的“voller Menschen”和“Neujahrsgüter zu kaufen”同样传达了市场的繁忙和购买年货的活动。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述春节前的市场活动或讨论春节*俗的文章或对话中。它强调了春节前人们的热闹和忙碌,以及市场作为这一文化活动的重要场所。

相关成语

1. 【攘攘熙熙】 喧嚷纷杂的样子。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【攘攘熙熙】 喧嚷纷杂的样子。

3. 【购买】 买~力ㄧ~年货。

相关查询

折节下贤人 折足覆餸 折锐摧矜 折节下贤人 折锐摧矜 折节待士 折节待士 折节待士 折节待士 折节待士

最新发布

精准推荐

接不上茬 达开头的成语 包含瓶的词语有哪些 乙字旁的字 面字旁的字 懊悔莫及 就征 线结尾的词语有哪些 百计千方 拨号 车字旁的字 反文旁的字 空域 舌战群儒 十字旁的字 趋教 作不如程 切切实实

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词