时间: 2025-04-30 07:30:34
老师在分配小组任务时,会根据学生的亲疏贵贱关系来平衡每个小组的成员。
最后更新时间:2024-08-10 05:05:02
句子:“[老师在分配小组任务时,会根据学生的亲疏贵贱关系来平衡每个小组的成员。]”
时态:一般现在时,表示通常或*惯性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了老师在分配小组任务时的一种策略,即根据学生之间的关系和社会地位来确保每个小组的成员构成均衡。这种做法可能出于对团队合作和任务完成的考虑,但也可能引发公平性问题。
在实际交流中,这种表述可能带有一定的敏感性,因为它涉及到“亲疏贵贱”这一概念,可能会被解读为不公平或偏袒。因此,使用时需要注意语气和上下文,以避免误解。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“亲疏贵贱”这一概念在**传统文化中较为常见,涉及到人际关系的复杂性和社会地位的差异。在现代教育环境中,这种做法可能会引起关于公平性和包容性的讨论。
英文翻译:When assigning group tasks, the teacher will balance the members of each group based on the relationships and social status of the students.
日文翻译:グループタスクを割り当てる際、先生は学生の親疎貴賎の関係に基づいて各グループのメンバーをバランスよくするでしょう。
德文翻译:Bei der Zuweisung von Gruppenaufgaben wird der Lehrer die Mitglieder jeder Gruppe basierend auf den Beziehungen und sozialen Status der Schüler ausgleichen.
重点单词:
翻译解读:
在教育环境中,这种做法可能会引起关于公平性和团队合作的讨论。它反映了在分配任务时考虑人际关系和社会地位的复杂性,但也可能引发关于是否应该基于这些因素进行分配的争议。
1. 【亲疏贵贱】 亲密、疏远、富贵、贫贱的种种关系。形容地位和关系不同的众人。
1. 【亲疏贵贱】 亲密、疏远、富贵、贫贱的种种关系。形容地位和关系不同的众人。
2. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。
3. 【分配】 按一定的标准或规定分(东西)~宿舍ㄧ~劳动果实; 安排;分派服从组织~ㄧ合理~劳动力; 经济学上指把生产资料分给生产单位或把消费资料分给消费者。分配的方式决定于社会制度。
4. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。
5. 【小组】 为工作﹑学习等的方便而组成或划分的小集体﹑朽子。
6. 【平衡】 对立的两个方面、相关的几个方面在数量或质量上均等或大致均等收支平衡|产、供、销总体平衡|生态平衡; 几股互相抵销的力作用于一个物体上,使物体保持相对的静止状态保持身体平衡|飞机失去了平衡; 平稳安适心理平衡。
7. 【成员】 集体或家庭的组成人员:家庭~|协会~。
8. 【根据】 作为论断的前提或言行基础的事物:说话要有~;以某种事物为依据:财政支出必须~节约的原则;表示以某种事物作为结论的前提或语言行动的基础:~气象台的预报,明天要下雨|~大家的意见,把计划修改一下。
9. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。