百词典

时间: 2025-05-28 01:10:15

句子

春节期间,火车站人潮汹涌,旅客们挨肩叠背地等待上车。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:10:27

语法结构分析

句子:“春节期间,火车站人潮汹涌,旅客们挨肩叠背地等待上车。”

  • 主语:“火车站”和“旅客们”
  • 谓语:“人潮涌动”和“等待上车”
  • 宾语:无直接宾语,但“人潮涌动”和“等待上车”描述了主语的状态和动作。
  • 时态:一般现在时,描述当前的状态和动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述事实。

词汇学*

  • 春节期间:指**农历新年期间,是一个特定的时间段。
  • 火车站:指铁路交通的枢纽,人们在此上下车。
  • 人潮涌动:形容人群非常多,像潮水一样涌动。
  • 旅客们:指乘坐交通工具出行的人。
  • 挨肩叠背:形容人群非常拥挤,人们肩并肩、背靠背。
  • 等待上车:指旅客们在火车站等待登上即将出发的列车。

语境理解

  • 特定情境:春节期间,由于大量人员返乡或出游,火车站通常会非常拥挤。
  • 文化背景:春节是**最重要的传统节日,人们通常会回家与家人团聚,因此火车站会有大量旅客。

语用学研究

  • 使用场景:这句话适用于描述春节期间火车站的拥挤情况。
  • 效果:通过使用“人潮涌动”和“挨肩叠背”等词汇,形象地描绘了火车站的拥挤程度,增强了描述的生动性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 春节期间,火车站挤满了人,旅客们紧密地站在一起等待上车。
    • 在春节这个特殊时期,火车站的人群如潮水般涌动,旅客们肩并肩地等待着登上列车。

文化与*俗

  • 文化意义:春节是**最重要的传统节日,象征着团圆和新的开始。
  • *:春节期间,人们通常会回家与家人团聚,因此火车站会有大量旅客。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the Spring Festival, the train station is swarming with people, and travelers are waiting to board, shoulder to shoulder and back to back.
  • 日文翻译:春節の間、駅は人で溢れかえり、旅行者たちは肩を並べ、背中合わせに乗車を待っている。
  • 德文翻译:Während des Frühlingsfestes ist der Bahnhof von Menschen überflutet, und Reisende warten auf den Zug, Schulter an Schulter und Rücken an Rücken.

翻译解读

  • 重点单词
    • Spring Festival:春节
    • train station:火车站
    • swarming with people:人潮涌动
    • travelers:旅客
    • waiting to board:等待上车
    • shoulder to shoulder and back to back:挨肩叠背

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在描述春节期间交通状况的文章或报道中。
  • 语境:春节期间,由于大量人员返乡或出游,火车站的拥挤情况是一个常见的社会现象。

相关成语

1. 【挨肩叠背】 形容人群拥挤。

相关词

1. 【上车】 登车。

2. 【挨肩叠背】 形容人群拥挤。

3. 【旅客】 旅行的人。

4. 【春节】 农历正月初一,是我国传统节日,也指正月初一以后的几天。

5. 【汹涌】 水猛烈翻腾上涌的样子汹涌澎湃|汹涌的波涛|惊涛汹涌向何处?孤舟一去迷归年。

相关查询

支离拥肿 支离拥肿 支离拥肿 支离拥肿 支离拥肿 支离繁碎 支离繁碎 支离繁碎 支离繁碎 支离繁碎

最新发布

精准推荐

匸字旁的字 扈行 跼蹐不安 米字旁的字 怨懊 鲇鱼缘竹竿 庆吊之礼 镸字旁的字 甘润 薏苡兴谤 酉字旁的字 千愁万绪 骇鹿 竹结尾的成语 心惊胆颤 西字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词