百词典

时间: 2025-07-12 07:40:53

句子

父母教育孩子时,常常提到“国家兴亡,匹夫有责”,希望他们将来能有所作为。

意思

最后更新时间:2024-08-15 07:37:46

语法结构分析

句子:“[父母教育孩子时,常常提到“国家兴亡,匹夫有责”,希望他们将来能有所作为。]”

  • 主语:父母
  • 谓语:教育、提到、希望
  • 宾语:孩子、“国家兴亡,匹夫有责”、他们将来能有所作为
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 父母:指孩子的父亲和母亲,这里指代教育者。
  • 教育:指导和培养,特别是指道德和价值观的培养。
  • 孩子:指年幼的人,这里指受教育者。
  • 常常:表示频率高,经常发生。
  • 提到:提及或引用某事。
  • 国家兴亡,匹夫有责:一个成语,意思是国家的兴衰,每个人都有责任。
  • 希望:表达愿望或期待。
  • 将来:未来的时间。
  • 有所作为:指能够做出成就或贡献。

语境理解

  • 这个句子描述了父母在教育孩子时,强调个人对国家的责任感,并期望孩子未来能够有所成就。
  • 这种教育方式反映了**的传统价值观,即个人与国家的紧密联系。

语用学研究

  • 这个句子在实际交流中用于表达父母对孩子的期望和教育理念。
  • 使用“国家兴亡,匹夫有责”这样的成语,增加了句子的文化深度和教育意义。

书写与表达

  • 可以改写为:“父母在教育孩子时,经常引用‘国家兴亡,匹夫有责’这一格言,期望他们未来能够成就一番事业。”

文化与*俗

  • “国家兴亡,匹夫有责”这一成语源自**古代,强调个人对国家的责任和义务。
  • 这种教育理念在**文化中根深蒂固,反映了集体主义和个人责任的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When parents educate their children, they often mention "The rise and fall of the nation is the responsibility of every citizen," hoping that they will be able to make a difference in the future.
  • 日文翻译:親が子供を教育するとき、しばしば「国家の興亡は、どの国民にも責任がある」と言い、彼らが将来何かを成し遂げることを望んでいます。
  • 德文翻译:Wenn Eltern ihre Kinder erziehen, erwähnen sie oft "Der Aufstieg und Fall des Landes ist die Verantwortung jedes Bürgers", und hoffen, dass sie in der Zukunft etwas bewegen können.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了个人责任和国家期望。
  • 日文翻译使用了敬语,符合日语的礼貌表达*惯。
  • 德文翻译准确传达了原句的含义,同时保持了德语的语法结构。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在讨论家庭教育、国家责任和个人成就的语境中。
  • 它反映了父母对孩子未来的期望,以及对国家和社会的责任感。

相关成语

1. 【匹夫有责】 国家大事每个人都有责任。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【匹夫有责】 国家大事每个人都有责任。

3. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

4. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。

5. 【教育】 培养新生一代准备从事社会生活的整个过程,主要是指学校对儿童、少年、青年进行培养的过程; 用道理说服人使照着(规则、指示或要求等)做说服~。

6. 【有所作为】 可以做事情,并能取得较大的成绩。

7. 【父母】 父亲和母亲。

相关查询

三薰三沐 三薰三沐 三荆同株 三荆同株 三荆同株 三荆同株 三荆同株 三荆同株 三荆同株 三荆同株

最新发布

精准推荐

衣字旁的字 总催 纸贵洛阳 疆塞 谈议风生 走之旁的字 包含躲的成语 包含璞的词语有哪些 芝艾俱尽 玉字旁的字 八恒河沙 尣字旁的字 小打 趔趔趄趄 包含泼的成语 生字旁的字 扛大梁 喇结尾的词语有哪些 金带

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词