最后更新时间:2024-08-08 09:29:31
语法结构分析
句子:“[学校图书馆设立了意见簿,鼓励学生下情上达,提出对图书馆服务的建议。]”
- 主语:学校图书馆
- 谓语:设立了、鼓励、提出
- 宾语:意见簿、学生、对图书馆服务的建议
- 时态:现在完成时(设立了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 设立了:表示已经完成的行为,常用于描述新事物的建立或引入。
- 意见簿:一种收集意见的工具,通常用于公共场所,以便用户提出建议或反馈。
- 鼓励:激发某人做某事的积极性。
- 下情上达:直译为“下层的情况向上传达”,这里指学生可以直接向学校管理层反映情况。
- 提出:表达或陈述某事。
- 建议:提供给别人的意见或想法,通常是为了改进或帮助。
语境理解
- 句子描述了学校图书馆为了更好地服务学生,采取的一种开放式管理措施,即设立意见簿,让学生可以直接提出对图书馆服务的建议。
- 这种做法体现了学校对学生意见的重视,以及希望不断改进服务质量的意愿。
语用学研究
- 在实际交流中,设立意见簿是一种常见的反馈机制,有助于提高服务质量和用户满意度。
- 使用“鼓励”一词,表明学校图书馆希望学生积极参与,而不是被动接受服务。
书写与表达
- 可以改写为:“学校图书馆为了收集学生的反馈,已经设立了一个意见簿,以此来鼓励学生提出对图书馆服务的建议。”
- 或者:“为了让学生能够更直接地表达他们的意见,学校图书馆已经设立了意见簿,并鼓励他们提出改进建议。”
文化与习俗
- 设立意见簿是一种普遍的做法,尤其在公共服务领域,如图书馆、医院、政府机构等。
- 这种做法体现了对公众意见的尊重和重视,是民主参与的一种体现。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The school library has set up a suggestion book, encouraging students to voice their opinions and make suggestions for the library's services.
- 日文翻译:学校の図書館は意見帳を設置し、学生に図書館サービスに対する提案を促しています。
- 德文翻译:Die Schulk