时间: 2025-06-17 03:39:39
为了完成这份报告,他七担八挪地从图书馆借来了相关的书籍。
最后更新时间:2024-08-08 00:04:21
句子:“为了完成这份报告,他七担八挪地从图书馆借来了相关的书籍。”
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了某人为了完成报告,费尽心思从图书馆借来相关书籍的情境。这可能发生在学术研究、工作报告准备等场景中。
句子在实际交流中可能用于描述某人为了完成某项任务所付出的努力。使用“七担八挪地”增加了描述的生动性和形象性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“七担八挪地”是一个汉语成语,形容费力地、想尽办法地。这个成语反映了汉语中对于努力和勤奋的描述方式。
英文翻译:To complete this report, he went to great lengths to borrow relevant books from the library.
日文翻译:この報告書を完成させるために、彼は一所懸命に図書館から関連書籍を借りてきた。
德文翻译:Um diesen Bericht zu vervollständigen, hat er sich Mühe gegeben, relevante Bücher aus der Bibliothek zu leihen.
在不同的语言中,表达费尽心思的方式有所不同,但核心意义都是描述某人为了完成某项任务所付出的努力。这种表达在学术和专业领域中尤为常见。
1. 【七担八挪】 指一再耽搁拖延。